Vous avez cherché: mom e pater en corde meo (Latin - Italien)

Latin

Traduction

mom e pater en corde meo

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

corde meo

Italien

semper in mente meo, per sempre nel mio cuore

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da corde meo

Italien

sempre nel mio cuore

Dernière mise à jour : 2019-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dimidium corde meo

Italien

metà del mio cuore

Dernière mise à jour : 2020-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

perpetuum in corde meo

Italien

semper in mente meo, per sempre nel mio cuore

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corde meo, anima mea?

Italien

sopporta, cuore mio.

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper porto in corde meo

Italien

ti porto sempre nel cuore

Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, in toto corde meo:

Italien

eterno

Dernière mise à jour : 2019-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper in corde meo vis magnum

Italien

sempre nel mio cuore

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex toto corde et ex toto corde meo

Italien

con tutto il cuore, con tutta la mente

Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sentioque inexpletum quiddam in corde meo.

Italien

Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Italien

poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Italien

tutti i popoli mi hanno circondato, ma nel nome del signore li ho sconfitti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplina

Italien

osservando, riflettevo e, vedendo, ho tratto questa lezione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Italien

dio di giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Italien

la verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo

Dernière mise à jour : 2013-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

Italien

poi riguardo ai figli dell'uomo mi son detto: dio vuol provarli e mostrare che essi di per sé sono come bestie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation

Italien

di davide. salmo. «siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib

Italien

sui fiumi di babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di sion

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Italien

godrò nel beneficarli, li fisserò stabilmente in questo paese, con tutto il cuore e con tutta l'anima»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav

Italien

qui finisce la relazione. io, daniele, rimasi molto turbato nei pensieri, il colore del mio volto si cambiò e conservai tutto questo nel cuore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,395,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK