Vous avez cherché: multorum corporum (Latin - Italien)

Latin

Traduction

multorum corporum

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

multorum

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2024-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

corporum strata erant

Italien

corpi erano sparsi

Dernière mise à jour : 2015-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fortunae meae multorum faber

Italien

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

avaritia multorum malorum fons est

Italien

il fiume scorre dalla montagna alla valle

Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iulius est dominus multorum servorum

Italien

julius es amo de muchos esclavos

Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nullius est, quod multorum esse potest

Italien

нет, потому что многие могут быть

Dernière mise à jour : 2020-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unius improbi supplicio multorum malitia coercentur

Italien

uno dei tanti messo fuori malvagio e il male sono costretti

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascen

Italien

a qualche distanza da loro c'era una numerosa mandria di porci a pascolare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bellum intestinum inhumanum fuit, quia multorum civium sanguinem sparserat

Italien

guerra civile preparato

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

graeci et romani non dei soli in ara sed multorum in aris hostias immolaverunt

Italien

hanno massacrato

Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci

Italien

sgomenterò il cuore di molti popoli, quando farò giungere la notizia della tua rovina alle genti, in regioni a te sconosciute

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute

Italien

così cristo, dopo essersi offerto una volta per tutte allo scopo di togliere i peccati di molti, apparirà una seconda volta, senza alcuna relazione col peccato, a coloro che l'aspettano per la loro salvezza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propterea haec dicit dominus deus expandam super te rete meum in multitudine populorum multorum et extrahent te in sagena me

Italien

dice il signore dio: «tenderò contro di te la mia rete con una grande assemblea di popoli e ti tireranno su con la mia rete

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multorum senatorum rem familiarem iniquis proscritionibus corripuit, multos innocentes cives crudeli nece interfecit

Italien

multoeumsenatorum reddito come il malvagio era proscritionibus rimproverò i re, e uccise molti della morte dei cittadini innocenti di un crudele,

Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum sceleratis reputatus est, et ipse peccata multorum tulit, et pro transgressoribus rogavit.

Italien

: padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno

Dernière mise à jour : 2019-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si annis multis vixerit homo et in omnibus his laetatus fuerit meminisse debet tenebrosi temporis et dierum multorum qui cum venerint vanitatis arguentur praeterit

Italien

anche se vive l'uomo per molti anni se li goda tutti, e pensi ai giorni tenebrosi, che saranno molti: tutto ciò che accade è vanità

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi

Italien

perciò io gli darò in premio le moltitudini, dei potenti egli farà bottino, perché ha consegnato se stesso alla morte ed è stato annoverato fra gli empi, mentre egli portava il peccato di molti e intercedeva per i peccatori

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt reliquiae iacob in gentibus in medio populorum multorum quasi leo in iumentis silvarum et quasi catulus leonis in gregibus pecorum qui cum transierit et conculcaverit et ceperit non est qui erua

Italien

la tua mano si alzerà contro tutti i tuoi nemici, e tutti i tuoi avversari saranno sterminati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

homines, hac aetate, quae uno contenti matrimonio sunt corona. honestatis honorantur, cum maiores nostri putarent multorum matrrimonium experientiam incontinentiae indicium esse

Italien

uomini, in questa età, che si accontentano di una sola corona matrimoniale.

Dernière mise à jour : 2022-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carthaginiensium dux, postquam flumen transierat, copias in acie locavit: gallos hispanosque equites apud ripam in laevo cornu adversus romanum equitatum posuit, dextrum cornu numidis equitibus dedit, mediam aciem peditibus firmavit, gallos atque hispanos cornibus interposiut. afri armati erant magna ex parte iisdem armis quae et ad trebiam et ad trasumenum romanis adempta erant. habitus harum gentium et magnitudine corporum et specie terribilis erat: galli super umbilicum nudi erant, hispani ve

Italien

il condottiero dei cartaginesi, dopo aver attraversato il fiume, si schierò in ordine di battaglia ha posto la cavalleria dei galli contro i romani, e il cavallo spagnolo ha posto sulla riva del corno dell'ala sinistra, l'ala destra della cavalleria numida alla carica, al centro, ea piedi, fu liberato dalle corna dei galli e degli spagnoli interposiut. e gli uomini armati erano per la maggior parte degli africani della trebia e del vicino lago dei romani, che furono presi dalle stesse braccia che erano. abitudine di queste persone e le dimensioni dei loro corpi e l'aspetto spaventoso: l'ombelico era scoperto, spagnolo o h

Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,990,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK