Vous avez cherché: non in armis sed in deo” (Latin - Italien)

Latin

Traduction

non in armis sed in deo”

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

in armis sunt

Italien

sono nelle armi 

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in armis bellique

Italien

cum in magno

Dernière mise à jour : 2022-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in deo non armis fido

Italien

in dio credo nono nelle armi

Dernière mise à jour : 2023-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quantaeque in armis essent

Italien

Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non in abundantia sed in concordia vera laetitia est

Italien

siamo in abbondanza, ma l'accordo è vera gioia

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spes in deo

Italien

espérer en dieu

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sola in deo sors

Italien

fate alone in god

Dernière mise à jour : 2022-10-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui manet in caritate in deo manet

Italien

e chi rimane nell'amore rimane in dio

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non abundantia, sed in concordia vera laetitia est

Italien

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non in fortitudine roborabitur

Italien

Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non in persuasibilibus humanae sapientiae verbis, sed in ostensione spiritus et virtutis

Italien

non con le parole ma con i buoni esempi

Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis non in solo pane vivit

Italien

non si vive di solo pane

Dernière mise à jour : 2023-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non in solo pane vivit homo.

Italien

non di pane soltanto vivrà l'uomo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spera in deo et fac bonitatem

Italien

trust in god and do good;

Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non aemuletur cor tuum peccatores sed in timore domini esto tota di

Italien

il tuo cuore non invidi i peccatori, ma resti sempre nel timore del signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed in sapientia verae divitiae sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consensus efficens matrimonium non fertur esplicite in copulam, sed in potestatem, et implicite in copulam

Italien

Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Italien

ai ricchi in questo mondo raccomanda di non essere orgogliosi, di non riporre la speranza sull'incertezza delle ricchezze, ma in dio, che tutto ci dà con abbondanza perché ne possiamo godere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati

Italien

celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

arduam posteris sententiam, sed in tempore malo

Italien

ai posteri l'ardua sentenza, ma sono in un brutto momento

Dernière mise à jour : 2021-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,737,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK