Vous avez cherché: nostros relinquebant (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

nostros relinquebant

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

relinquebant

Italien

non hanno lasciato niente

Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nostros venientes

Italien

atque unus

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

massilienses nostros eleudbant

Italien

loro deridevano i nostri marsigliesi

Dernière mise à jour : 2012-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at sarcinas in castris relinquebant

Italien

ma non lasciarono bagagli nel campo

Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spero milites nostros victuros esse.

Italien

spero che i nostri soldati vinceranno.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

acri hiemis tempore loca campestria relinquebant

Italien

con acuto e non lasciare nulla per l'inverno il luogo della pianura,

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

poenis elephanti erant: ergo quos nostros despiciebant

Italien

tutta la terra non appartiene a nessuno

Dernière mise à jour : 2023-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dux comperuit hostes castra cum nostros deprehendere cuperent

Italien

il duca scoprì che il nemico aveva spostato il suo accampamento

Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dux comperit hostes castra movisse cum nostros deprehendere cuperent

Italien

ha saputo che il capo del nemico, aveva piantato il suo campo

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magistratus nostros honoramus, eorum legibus libenter pareamus!

Italien

onoriamo nobis magistrati, obbediamo volentieri alle loro leggi!

Dernière mise à jour : 2023-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dux comperuit  hostes castra movisse cum nostros deprehendere cuperunt

Italien

il duca seppe che il nemico aveva spostato il suo accampamento

Dernière mise à jour : 2022-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Italien

facci ritornare a te, signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo greciae incolae partiam relinquebant, novas terras querenbant et colonia deducebant

Italien

pertanto, gli abitanti partiam grecia lasciato per nuove terre e del colon condotto querenbant

Dernière mise à jour : 2019-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

c/piratae post victoriam insulam siciliam relinquebant et in graeciam redibant.

Italien

i pirati dopo una vittoria in sicilia, lasciando l'isola e ritorno in grecia.

Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man

Italien

i suoi capi in mezzo ad essa sono leoni ruggenti, i suoi giudici sono lupi della sera, che non hanno rosicchiato dal mattino

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et contemplare vultus nostros et vultus puerorum qui vescuntur cibo regio et sicut videris facies cum servis tui

Italien

poi si confrontino, alla tua presenza, le nostre facce con quelle dei giovani che mangiano le vivande del re; quindi deciderai di fare con noi tuoi servi come avrai constatato»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit et nos putavimus eum quasi leprosum et percussum a deo et humiliatu

Italien

eppure egli si è caricato delle nostre sofferenze, si è addossato i nostri dolori e noi lo giudicavamo castigato, percosso da dio e umiliato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa

Italien

allora passammo oltre i nostri fratelli, i figli di esaù, che abitano in seir, lungo la via dell'araba, per elat ed ezion-gheber. poi ci voltammo e avanzammo in direzione del deserto di moab

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sitivit ergo populus ibi pro aquae penuria et murmuravit contra mosen dicens cur nos exire fecisti de aegypto ut occideres et nos et liberos nostros ac iumenta sit

Italien

in quel luogo dunque il popolo soffriva la sete per mancanza di acqua; il popolo mormorò contro mosè e disse: «perché ci hai fatti uscire dall'egitto per far morire di sete noi, i nostri figli e il nostro bestiame?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

Italien

disse loro: «seguitemi, perché il signore vi ha messo nelle mani i moabiti, vostri nemici». quelli scesero dopo di lui, si impadronirono dei guadi del giordano, per impedirne il passo ai moabiti, e non lasciarono passare nessuno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,303,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK