Vous avez cherché: numquid et tu (Latin - Italien)

Latin

Traduction

numquid et tu

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

numquid et tu

Italien

vi anche tu?

Dernière mise à jour : 2021-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu

Italien

non sei tu

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu viator vale

Italien

e tu viandante stammi bene

Dernière mise à jour : 2016-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu das escam illorum

Italien

gli occhi di ogni speranza in te

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

'phoenix felix et tu',

Italien

happy phoenix and you

Dernière mise à jour : 2022-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui me calcas calcaberis et tu

Italien

pensi e preghi per me

Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru

Italien

così pure hai di quelli che seguono la dottrina dei nicolaìti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu das escam illorum in tempore opportuno

Italien

gli occhi di tutti sperano in te, signore

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et audierunt ex pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumu

Italien

alcuni dei farisei che erano con lui udirono queste parole e gli dissero: «siamo forse ciechi anche noi?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Italien

«tu, figlio dell'uomo, forse non giudicherai, non giudicherai tu la città sanguinaria? mostrale tutti i suoi abomini

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente

Italien

passino come lumaca che si discioglie, come aborto di donna che non vede il sole

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Italien

ma quanto a te e ai tuoi ministri, io so che ancora non temerete il signore dio»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Italien

e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect

Italien

oracolo sulla valle della visione. che hai tu dunque, che sei salita tutta sulle terrazze

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Italien

ti ricorderai che sei stato schiavo nel paese d'egitto; perciò ti comando di fare questa cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m

Italien

giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Italien

«tu, figlio dell'uomo, prendi una tavoletta d'argilla, mettila dinanzi a te, disegnaci sopra una città, gerusalemme

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru

Italien

e tu, signore dio, mi dici: comprati il campo con denaro e chiama i testimoni, mentre la città sarà messa in mano ai caldei»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

Italien

rispondimi, signore, rispondimi e questo popolo sappia che tu sei il signore dio e che converti il loro cuore!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside

Italien

là io ti darò sostentamento, poiché la carestia durerà ancora cinque anni, e non cadrai nell'indigenza tu, la tua famiglia e quanto possiedi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,801,015 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK