Vous avez cherché: olim sepulti (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

olim sepulti

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

olim

Italien

Dernière mise à jour : 2023-11-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Latin

erat olim

Italien

het was lang gelemmmmm

Dernière mise à jour : 2022-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibi et olim

Italien

laggiù, un tempo

Dernière mise à jour : 2020-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

olim et semper

Italien

una volta e sempre predem

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

latina olim palus

Italien

Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid est et erit olim fuit

Italien

quid est et erit olim fuit

Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dolor hic tibi proderit olim

Italien

dolor hic tibi

Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

olim athenis deae mira statua erat

Italien

celebrantur etiam athenarum athletae musicique

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duo fures olim ad villam contendebant

Italien

once the two thieves fighting over farm

Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non, si male nunc, et olim sic erit

Italien

no, se è brutto ora, e in passato sarà così

Dernière mise à jour : 2022-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

olim mulier ditissima stultissimaque ad corneliam

Italien

ditissima

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ser iacobus not. olim ser vannis de appiano

Italien

una volta

Dernière mise à jour : 2016-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et olim plebs a patribus in sacrum montem secedit

Italien

nam nec patrum superbiam

Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

olim dianā in undā ab advenā spectatur. iram deae memoro

Italien

c'era una volta diana che era guardata da uno sconosciuto. ricordo l'ira della dea

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capra olim in aspero saxo herbis raris cibi desiderium sariabat.

Italien

nella pietra grezza

Dernière mise à jour : 2020-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

errabat olim pulcher narcissus per silvas densas et aspera iugaper aspera iuga

Italien

attraverso le aspre creste

Dernière mise à jour : 2023-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

suavibus hiis umbris diuturno eorum moerori olim piaeque nunc faventibus memoriale mcdxxiii

Italien

queste ombre di ciò che è stato per lungo tempo, la loro acqua che si gonfia,

Dernière mise à jour : 2021-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

olim graeciae incolae ad siciliam insulam et italiae terros navigabant, et que ibi colonias

Italien

in passato gli abitanti della grecia e l'italia via terra e navigarono verso l'isola di sicilia, e che sono portati alle colonie

Dernière mise à jour : 2019-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

proiecisti enim populum tuum domum iacob quia repleti sunt ut olim et augures habuerunt ut philisthim et pueris alienis adheserun

Italien

tu hai rigettato il tuo popolo, la casa di giacobbe, perché rigurgitano di maghi orientali e di indovini come i filistei; agli stranieri battono le mani

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

locus publicae olim veneri damnatus virgini maximum eretto tempo consecrataque ara castus religiose salutati lauden popoli impensis anno salutis

Italien

venne l'uso della pubblicità, la condanna della verginità nel momento più perfetto, l'osservanza religiosa consacrata, la lode e il ringraziamento al popolo empio nell'anno della salvezza.

Dernière mise à jour : 2023-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,165,351 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK