Vous avez cherché: omnia ab uno omnia ad mana (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

omnia ab uno omnia ad mana

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

omnia ab uno in unum omnia

Italien

tutti loro da un momento a uno tutte le cose,

Dernière mise à jour : 2018-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia ab uno

Italien

tutto da uno

Dernière mise à jour : 2022-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia ad me

Italien

sei tutto per me

Dernière mise à jour : 2022-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia ab empyreo

Italien

tutto da un

Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos omnia ad cacam

Italien

Dernière mise à jour : 2023-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab uno disce omnis

Italien

da uno impara tutto alium silere

Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cives statim omnia ad urbem defendendam parant.

Italien

i cittadini subito preparano ogni cosa per difendere la città.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

argumentum ad ignorantiam ab uno disce omnes

Italien

one person, learn all the argument for ignorance, failed to

Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli pro femina tre

Italien

da un mese a cinque anni, la tua stima sarà di cinque sicli d'argento per un maschio e di tre sicli d'argento per una femmina

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixi cum fecisset haec omnia ad me convertere et non est reversa et vidit praevaricatrix soror eius iud

Italien

e io pensavo: dopo che avrà fatto tutto questo tornerà a me, ma essa non è ritornata. la perfida giuda sua sorella ha visto ciò

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et scripsit hieremias omne malum quod venturum erat super babylonem in libro uno omnia verba haec quae scripta sunt contra babylone

Italien

geremia scrisse su un rotolo tutte le sventure che dovevano piombare su babilonia. tutte queste cose sono state scritte contro babilonia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter quod et ab uno orti sunt et haec emortuo tamquam sidera caeli in multitudinem et sicut harena quae est ad oram maris innumerabili

Italien

per questo da un uomo solo, e inoltre gia segnato dalla morte, nacque una discendenza numerosa come le stelle del cielo e come la sabbia innumerevole che si trova lungo la spiaggia del mare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

Italien

contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ottomilaseicento, che avevano la custodia del santuario

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

Italien

e in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet et erunt pisces multi satis postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur et vivent omnia ad quae venerit torren

Italien

ogni essere vivente che si muove dovunque arriva il fiume, vivrà: il pesce vi sarà abbondantissimo, perché quelle acque dove giungono, risanano e là dove giungerà il torrente tutto rivivrà

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fueruntque omnes qui numerati sunt viginti tria milia generis masculini ab uno mense et supra quia non sunt recensiti inter filios israhel nec eis cum ceteris data possessi

Italien

gli uomini registrati furono ventitremila: tutti maschi, dall'età di un mese in su. non furono compresi nel censimento degli israeliti perché non fu data loro alcuna proprietà tra gli israeliti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,238,050 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK