Vous avez cherché: parabola (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

parabola

Italien

parabola

Dernière mise à jour : 2013-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

est autem haec parabola semen est verbum de

Italien

il significato della parabola è questo: il seme è la parola di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

aperiam in parabola os meum eloquar propositiones ab initi

Italien

la mia voce sale a dio e grido aiuto; la mia voce sale a dio, finché mi ascolti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et posui vestimentum meum cilicium et factus sum illis in parabola

Italien

il signore annunzia una notizia, le messaggere di vittoria sono grande schiera

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Italien

allora balaam pronunziò il suo poema e disse: porgimi orecchio, figlio di zippor

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni

Italien

senza parabole non parlava loro; ma in privato, ai suoi discepoli, spiegava ogni cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

adsumptaque parabola iterum locutus est heu quis victurus est quando ista faciet deu

Italien

pronunziò ancora il suo poema e disse: dopo che il signore avrà compiuto tal cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

Italien

com'è vero ch'io vivo, dice il signore dio, voi non ripeterete più questo proverbio in israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

sumpta igitur parabola rursum ait dixit balaam filius beor dixit homo cuius obturatus est oculu

Italien

egli pronunciò il suo poema e disse: oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vidit quoque cineum et adsumpta parabola ait robustum est quidem habitaculum tuum sed si in petra posueris nidum tuu

Italien

poi vide i keniti, pronunziò il suo poema e disse: e il tuo nido è aggrappato alla roccia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

Italien

essa infatti è una figura per il tempo attuale, offrendosi sotto di essa doni e sacrifici che non possono rendere perfetto, nella sua coscienza, l'offerente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe

Italien

allora balaam pronunziò il suo poema e disse: il re di moab dalle montagne di oriente: vieni, maledici per me giacobbe; vieni, inveisci contro israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

in die illa sumetur super vos parabola et cantabitur canticum cum suavitate dicentium depopulatione vastati sumus pars populi mei commutata est quomodo recedet a me cum revertatur qui regiones nostras divida

Italien

in quel tempo si comporrà su di voi un proverbio e si canterà una lamentazione: «e' finita!», e si dirà: «siamo del tutto rovinati! ad altri egli passa l'eredità del mio popolo; - ah, come mi è stata sottratta! - al nemico egli spartisce i nostri campi»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,608,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK