Vous avez cherché: partibus factis (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

partibus factis

Italien

pièces en

Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

partibus

Italien

ruri

Dernière mise à jour : 2020-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro partibus

Italien

for parts

Dernière mise à jour : 2015-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factis recipimus

Italien

digna factis redimus

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

digna factis recipimus

Italien

resseiued

Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

una in universis partibus pugnatum est

Italien

contra ep satis superque dictum esticurum

Dernière mise à jour : 2023-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

proeliun atroce in omnibus partibus fuit

Italien

la battaglia fu atroce da tutte le parti

Dernière mise à jour : 2022-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reliquis ex partibus colles oppidum cingebat

Italien

dalle parti

Dernière mise à jour : 2023-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam facit ipsa suis interdum foemina factis,

Italien

porque nosotros mismos nos enturbiamos,

Dernière mise à jour : 2023-07-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut quisque est meritus praesens premium pro factis ferat

Italien

Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viros cognoscimus ex eorum ingenio et deum agnoscimus ex eorum factis

Italien

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

Italien

noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

Italien

sono stati sleali verso il signore, generando figli bastardi: un conquistatore li divorerà insieme con i loro campi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Italien

guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erantque civitates ab extremis partibus filiorum iuda iuxta terminos edom a meridie cabsehel et eder et iagu

Italien

le città poste all'estremità della tribù dei figli di giuda, verso il confine di edom, nel negheb, erano kabseel, eder, iagur

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

Italien

per me niente, se non quello che i servi hanno mangiato; quanto a ciò che spetta agli uomini che sono venuti con me, escol, aner e mamre, essi stessi si prendano la loro parte»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sumptis partibus quas ab eo acceperant maiorque pars venit beniamin ita ut quinque partibus excederet biberuntque et inebriati sunt cum e

Italien

egli fece portare loro porzioni prese dalla propria mensa, ma la porzione di beniamino era cinque volte più abbondante di quella di tutti gli altri. e con lui bevvero fino all'allegria

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equites hostium acriter proelio cum equitatu nostro in itinere conflixerunt, ita tamen ut nostri omnibus partibus superiores fuerint

Italien

i cavalieri dei nemici combatterono con la nostra cavalleria vivamente nello scontro nel viaggio, in modo tale tuttavia che i nostri furono superiori in tutte le parti

Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Italien

tutti gli uomini di giuda risposero agli israeliti: «il re è un nostro parente stretto; perché vi adirate per questo? abbiamo forse mangiato a spese del re o ci fu portata qualche porzione?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Italien

il resto, da una parte e dall'altra della zona sacra e del possesso della città, su un fronte di venticinquemila cubiti della zona sacra a oriente, verso il confine orientale, e a ponente, su un fronte di venticinquemila cubiti verso il confine occidentale, parallelamente alle parti, sarà per il principe. la zona sacra e il santuario del tempio rimarranno in mezzo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,691,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK