Vous avez cherché: per manus tradere (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

per manus tradere

Italien

devolvere

Dernière mise à jour : 2022-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per manus

Italien

mediante la mano, consegnato

Dernière mise à jour : 2020-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per manus tradebat

Italien

per mano, consegnato

Dernière mise à jour : 2021-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul

Italien

questo fecero, indirizzandolo agli anziani, per mezzo di barnaba e saulo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hunc definito consilio et praescientia dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemisti

Italien

dopo che, secondo il prestabilito disegno e la prescienza di dio, fu consegnato a voi, voi l'avete inchiodato sulla croce per mano di empi e l'avete ucciso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro iosedec egressus est quando transtulit dominus iudam et hierusalem per manus nabuchodonoso

Italien

-30-di cui fu figlio simeà, di cui fu figlio agghìa, di cui fu figlio asaià

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per manus autem apostolorum fiebant signa et prodigia multa in plebe et erant unianimiter omnes in porticu salomoni

Italien

molti miracoli e prodigi avvenivano fra il popolo per opera degli apostoli. tutti erano soliti stare insieme nel portico di salomone

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scribentes per manus eorum apostoli et seniores fratres his qui sunt antiochiae et syriae et ciliciae fratribus ex gentibus salute

Italien

e consegnarono loro la seguente lettera: «gli apostoli e gli anziani ai fratelli di antiochia, di siria e di cilicia che provengono dai pagani, salute

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis antecedite me et sit spatium inter gregem et grege

Italien

trenta cammelle allattanti con i loro piccoli, quaranta giovenche e dieci torelli, venti asine e dieci asinelli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru

Italien

rimasero tuttavia colà per un certo tempo e parlavano fiduciosi nel signore, che rendeva testimonianza alla predicazione della sua grazia e concedeva che per mano loro si operassero segni e prodigi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egeruntque hii qui operabantur industrie et obducebatur parietum cicatrix per manus eorum ac suscitaverunt domum domini in statum pristinum et firme eam stare fecerun

Italien

i dirigenti dei lavori si mostrarono molto attivi; per la loro opera le riparazioni progredirono; essi riportarono il tempio di dio allo stato di una volta e lo consolidarono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fundato igitur a cementariis templo domini steterunt sacerdotes in ornatu suo cum tubis et levitae filii asaph in cymbalis ut laudarent deum per manus david regis israhe

Italien

quando i costruttori ebbero gettato le fondamenta del tempio, invitarono a presenziare i sacerdoti con i loro paramenti e le trombe e i leviti, figli di asaf, con i cembali per lodare il signore con i canti di davide re d'israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin

Italien

l'oro per gli oggetti in oro, l'argento per quelli in argento e per tutti i lavori da eseguirsi dagli artisti. ora, chi vuole essere generoso oggi per il signore?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sacerdotes autem stabant in officiis suis et levitae in organis carminum domini quae fecit david rex ad laudandum dominum quoniam in aeternum misericordia eius hymnos david canentes per manus suas porro sacerdotes canebant tubis ante eos cunctusque israhel staba

Italien

i sacerdoti attendevano al servizio; i leviti con tutti gli strumenti musicali, fatti dal re davide, celebravano il signore, perché la sua grazia dura sempre, eseguendo le laudi composte da davide. i sacerdoti suonavano le trombe di fronte ai leviti, mentre tutti gli israeliti stavano in piedi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,211,895 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK