Vous avez cherché: postrema autem non minimus, ego vincere (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

postrema autem non minimus, ego vincere

Italien

aber nach dem allerwenigsten werde ich gewinnen

Dernière mise à jour : 2024-02-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Latin

postrema autem non minimus

Italien

ultimo ma non meno importante

Dernière mise à jour : 2020-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novissima autem non minimus

Italien

ultimo ma non ultimo

Dernière mise à jour : 2020-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novissima autem non minimus speriamo

Italien

ultimo ma non per importanza spero

Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem non sum

Italien

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spes autem non confundit

Italien

turci autem non polies

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi autem non videt?

Italien

stasera non ci sono

Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

asinus autem non cognovit

Italien

sarà sempre

Dernière mise à jour : 2021-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem non conteram balls

Italien

non mi rompere le palle

Dernière mise à jour : 2019-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem non te occidit confirmat

Italien

ciò che non ti uccide ti stronzifica

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rocco, nomen autem non habeat fiduciam

Italien

e non si fidano il nome del

Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula

Italien

non sembri che io vi voglia spaventare con le lettere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc autem non iuxta dies priores ego faciam reliquiis populi huius dicit dominus exercituu

Italien

ora invece verso il resto di questo popolo io non sarò più come sono stato prima - dice il signore degli eserciti -

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Italien

ora la legge non si basa sulla fede; al contrario dice che chi praticherà queste cose, vivrà per esse

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

Italien

i poveri infatti li avete sempre con voi, me, invece, non sempre mi avete

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Italien

ma dicevano: «non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine iera

Italien

sesan non ebbe figli, ma solo figlie; egli aveva uno schiavo egiziano chiamato iarcà

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardenti

Italien

chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

Italien

perché siamo distrutti dalla tua ira, siamo atterriti dal tuo furore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Italien

i poveri infatti li avete sempre con voi e potete beneficarli quando volete, me invece non mi avete sempre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,875,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK