Vous avez cherché: quarum (Latin - Italien)

Latin

Traduction

quarum

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

quarum

Italien

navi da guerra

Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum mulierum

Italien

di cui donne

Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum quae forma

Italien

bien que cette forme

Dernière mise à jour : 2013-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum ratio est

Italien

uno dei quattro comuni è

Dernière mise à jour : 2024-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

has rosas, quarum odor est suavis, tibi dono.

Italien

ti regalo queste rose il cui odore è soave.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

galliam est divisa in tres partes quarum unam incolunt belgae

Italien

1° singolare

Dernière mise à jour : 2012-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum et species erat barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior

Italien

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hae sunt cognationes filiorum ephraim quarum numerus triginta duo milia quingentoru

Italien

tali sono le famiglie dei figli di efraim. ne furono registrati trentaduemilacinquecento. questi sono i figli di giuseppe secondo le loro famiglie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

Italien

il primo giorno si terrà una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

Italien

diedero, cioè, della tribù dei figli di giuda e della tribù dei figli di simeone le città qui nominate

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnibus galliae pagis et civitatibus factiones sunt quarum principes summam auctoritatem habent

Italien

nei villaggi, e in tutte le città della gallia

Dernière mise à jour : 2017-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum numeratus est populus sexus masculini ab uno mense et supra septem milia quingentoru

Italien

coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano settemilacinquecento

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinaru

Italien

lunghezza di ciascun telo ventotto cubiti; larghezza quattro cubiti per ciascun telo; la stessa dimensione per tutti i teli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnibus galliae pagis et civitatibus factiones sunt quarum principes summam auctoritatem habent italiano

Italien

sam galliate tutti gli stati che sono parti principessina

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum disperderit dominus deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibu

Italien

quando il signore tuo dio avrà distrutto le nazioni delle quali egli ti dà il paese e tu prenderai il loro posto e abiterai nelle loro città e nelle loro case

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

moveruntque castra filii israhel et venerunt in civitates eorum die tertio quarum haec vocabula sunt gabaon et caphira et beroth et cariathiari

Italien

allora gli israeliti partirono e il terzo giorno entrarono nelle loro città: le loro città erano gàbaon, chefira, beerot e kiriat-iarim

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

septimo autem die sacerdotes tollant septem bucinas quarum usus est in iobeleo et praecedant arcam foederis septiesque circuibitis civitatem et sacerdotes clangent bucini

Italien

sette sacerdoti porteranno sette trombe di corno d'ariete davanti all'arca; il settimo giorno poi girerete intorno alla città per sette volte e i sacerdoti suoneranno le trombe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Italien

vi entreranno i caldei che combattono contro questa città, bruceranno questa città con il fuoco e daranno alle fiamme le case sulle cui terrazze si offriva incenso a baal e si facevano libazioni agli altri dei per provocarmi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personaba

Italien

i sette sacerdoti, che portavano le sette trombe di ariete davanti all'arca del signore, avanzavano suonando le trombe; l'avanguardia li precedeva e la retroguardia seguiva l'arca del signore; si marciava a suon di tromba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Italien

i figli di beniamino fecero una sortita contro il popolo, si lasciarono attirare lontano dalla città e cominciarono a colpire e ad uccidere, come le altre volte, alcuni del popolo d'israele, lungo le strade che portano a betel e a gàbaon, in aperta campagna: ne uccisero circa trenta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,613,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK