Vous avez cherché: quia ipse (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

quia ipse

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ipse

Italien

in quel luogo

Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ipse

Italien

il mio nome e me stesso

Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia ipse voluit

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego ipse dixi

Italien

ho detto

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oblatus es quia ipse voluit

Italien

quia ipse voluit

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oblatus est quia ipse voluit sitio

Italien

english

Dernière mise à jour : 2024-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

copia sed ipse

Italien

plenty but myself

Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse te interroga!

Italien

chiedi a te stesso!

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse venena bibas

Italien

ipse venena bibas

Dernière mise à jour : 2023-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoque ipse dixit

Italien

detto anche

Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia ipse deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrab

Italien

ai giorni del re aggiungi altri giorni, per molte generazioni siano i suoi anni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabun

Italien

perché egli fa la piaga e la fascia, ferisce e la sua mano risana

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque danihel dominum deum meum adoro quia ipse est deus viven

Italien

il re disse a daniele: «non potrai dire che questo non è un dio vivente; adoralo, dunque»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Italien

dicono: «il signore non vede, il dio di giacobbe non se ne cura»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

Italien

allora ordinò ai discepoli di non dire ad alcuno che egli era il cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post dominum ambulabunt quasi leo rugiet quia ipse rugiet et formidabunt filii mari

Italien

seguiranno il signore ed egli ruggirà come un leone: quando ruggirà, accorreranno i suoi figli dall'occidente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Italien

lodino tutti il nome del signore, perché egli disse e furono creati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru

Italien

i sommi sacerdoti dei giudei dissero allora a pilato: «non scrivere: il re dei giudei, ma che egli ha detto: io sono il re dei giudei»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

Italien

noi speravamo che fosse lui a liberare israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videte manus meas et pedes quia ipse ego sum palpate et videte quia spiritus carnem et ossa non habet sicut me videtis haber

Italien

guardate le mie mani e i miei piedi: sono proprio io! toccatemi e guardate; un fantasma non ha carne e ossa come vedete che io ho»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,126,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK