Vous avez cherché: redde (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

redde

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

convicta delicti redde

Italien

poi, spogliatosi delle vesti e indossatene altre, porterà la cenere fuori del campo, in un luogo mondo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sanctum redde animam meam

Italien

ghost restore my soul

Dernière mise à jour : 2015-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae tua sunt -tibi habe ,quae mea redde mihi

Italien

, Тобто твої, мати і, на мій відновлення для мене

Dernière mise à jour : 2013-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde

Italien

lo supplicherai ed egli t'esaudirà e tu scioglierai i tuoi voti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi

Italien

saldo è il tuo trono fin dal principio, da sempre tu sei

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

Italien

perché è la sua sola coperta, è il mantello per la sua pelle; come potrebbe coprirsi dormendo? altrimenti, quando invocherà da me l'aiuto, io ascolterò il suo grido, perché io sono pietoso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin

Italien

aveva fatto prodigi davanti ai loro padri, nel paese d'egitto, nei campi di tanis

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde

Italien

il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicar

Italien

lo chiamò e gli disse: che è questo che sento dire di te? rendi conto della tua amministrazione, perché non puoi più essere amministratore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi

Italien

davide spedì messaggeri a is-bàal, figlio di saul, intimandogli: «restituisci mia moglie mikal, che feci mia sposa al prezzo di cento membri di filistei»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primo

Italien

quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus ille respondit quia tulit israhel terram meam quando ascendit de aegypto a finibus arnon usque iaboc atque iordanem nunc igitur cum pace redde mihi ea

Italien

il re degli ammoniti rispose ai messaggeri di iefte: «perché, quando israele uscì dall'egitto, si impadronì del mio territorio, dall'arnon fino allo iabbok e al giordano; restituiscilo spontaneamente»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu

Italien

tu ascoltala dal cielo, luogo della tua dimora e perdona, rendendo a ciascuno secondo la sua condotta, tu che conosci il cuore di ognuno, poiché solo tu conosci il cuore dei figli dell'uomo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,451,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK