Vous avez cherché: sedit (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

sedit

Italien

posto a sedere

Dernière mise à jour : 2021-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in sella sedit et me verberat

Italien

battiti

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum de

Italien

così paolo si fermò un anno e mezzo, insegnando fra loro la parola di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loc

Italien

sta seduta alla porta di casa, su un trono, in un luogo alto della città

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quando sedit in solio regni sui susa civitas regni eius exordium fui

Italien

in quel tempo, dunque, il re assuero che sedeva sul trono del suo regno nella cittadella di susa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Italien

egli al contrario, avendo offerto un solo sacrificio per i peccati una volta per sempre si è assiso alla destra di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dictumque est seni ecce filius tuus ioseph venit ad te qui confortatus sedit in lectul

Italien

fu riferita la cosa a giacobbe: «ecco, tuo figlio giuseppe è venuto da te». allora israele raccolse le forze e si mise a sedere sul letto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salomon autem sedit super thronum david patris sui et firmatum est regnum eius nimi

Italien

salomone sedette sul trono di davide suo padre e il suo regno si consolidò molto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de

Italien

il signore gesù, dopo aver parlato con loro, fu assunto in cielo e sedette alla destra di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt luder

Italien

il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illa festinans abscondit idola subter stramen cameli et sedit desuper scrutantique omne tentorium et nihil invenient

Italien

rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, così làbano frugò in tutta la tenda, ma non li trovò

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc

Italien

dopo essersi trattenuto fra loro non più di otto o dieci giorni, discese a cesarèa e il giorno seguente, sedendo in tribunale, ordinò che gli si conducesse paolo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu

Italien

egli rifiutava e diceva: «non mangio». ma i suoi servi insieme alla donna lo costrinsero e accettò di mangiare. si alzò da terra e sedette sul letto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat

Italien

giona allora uscì dalla città e sostò a oriente di essa. si fece lì un riparo di frasche e vi si mise all'ombra in attesa di vedere ciò che sarebbe avvenuto nella città

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu

Italien

io continuavo a guardare, quand'ecco furono collocati troni e un vegliardo si assise. la sua veste era candida come la neve e i capelli del suo capo erano candidi come la lana; il suo trono era come vampe di fuoco con le ruote come fuoco ardente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit ergo bethsabee ad regem salomonem ut loqueretur ei pro adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eiu

Italien

betsabea si presentò al re salomone per parlargli in favore di adonia. il re si alzò per andarle incontro, si prostrò davanti a lei, quindi sedette sul trono, facendo collocare un trono per la madre del re. questa gli sedette alla destr

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,046,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK