Vous avez cherché: servile (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

servile

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

opus servile

Italien

umana regolare

Dernière mise à jour : 2019-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

servile caput nullum ius habet

Italien

niet het hoofd naar rechts

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Italien

l'ottavo giorno terrete una solenne adunanza; non farete alcun lavoro servile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum domin

Italien

non farete alcun lavoro servile e offrirete sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Italien

il primo giorno sarà per voi santa convocazione; non farete in esso alcun lavoro servile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

Italien

il primo giorno si terrà una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis omne opus servile non facietis in e

Italien

il settimo giorno terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed offeretis sacrificium in igne domino septem diebus dies autem septimus erit celebrior et sanctior nullumque servile opus fiet in e

Italien

per sette giorni offrirete al signore sacrifici consumati dal fuoco. il settimo giorno vi sarà la santa convocazione: non farete alcun lavoro servile»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubaru

Italien

il settimo mese, il primo giorno del mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile; sarà per voi il giorno dell'acclamazione con le trombe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quintadecima vero die mensis septimi quae vobis erit sancta atque venerabilis omne opus servile non facietis in ea sed celebrabitis sollemnitatem domino septem diebu

Italien

il quindici del settimo mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile e celebrerete una festa per il signore per sette giorni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et septem diebus offeretis holocausta domino dies quoque octavus erit celeberrimus atque sanctissimus et offeretis holocaustum domino est enim coetus atque collectae omne opus servile non facietis in e

Italien

per sette giorni offrirete vittime consumate dal fuoco in onore del signore. l'ottavo giorno terrete la santa convocazione e offrirete al signore sacrifici consumati con il fuoco. e' giorno di riunione; non farete alcun lavoro servile

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum olim dionysius tyrannus ad urbem appropinquaret, obviam processit ei aristippus philosophus cumque exoravit ut fratrem suum, qui contra regem ipsum coniurationi interfuerat, incolumem dimitteret. cum autem dionysius eius precibus aures non praeberet, tum philosophus, ut regis misericordiam moveret, ad eius pedes se proiecit et osculo vestem contigit. tali modo beneficium obtinuit. sed philosophi amicus, qui aderat, cum hoc vidisset, tam servile obsequium explosit. at aristippus, leniter subr

Italien

Dernière mise à jour : 2021-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,339,111 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK