Vous avez cherché: si consistant adversum me castra (Latin - Italien)

Latin

Traduction

si consistant adversum me castra

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

si adversum me terra mea clamat et cum ipsa sulci eius deflen

Italien

se contro di me grida la mia terra e i suoi solchi piangono con essa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si consistent adversum me castra, non timebit cor menu; si exsurgat adversum me proelium, in hoc ego sperabo

Italien

Dernière mise à jour : 2021-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sen labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota di

Italien

i discorsi dei miei oppositori e le loro ostilità contro di me tutto il giorno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui non est mecum adversum me est et qui non colligit mecum dispergi

Italien

chi non è con me, è contro di me; e chi non raccoglie con me, disperde

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignorav

Italien

stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et insurrexistis super me ore vestro et rogastis adversum me verba vestra ego audiv

Italien

contro di me avete fatto discorsi insolenti, contro di me avete moltiplicato le parole: ho udito tutto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

etenim sederunt principes et adversum me loquebantur servus autem tuus exercebatur in iustificationibus tui

Italien

ecco l'opera del signore: una meraviglia ai nostri occhi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt deum ante conspectum suum diapsalm

Italien

non comprendono forse i malfattori che divorano il mio popolo come il pane e non invocano dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae respondit ei maius est hoc malum quod nunc agis adversum me quam quod ante fecisti expellens me et noluit audire ea

Italien

«alzati, vattene!». gli rispose: «o no! questo torto che mi fai cacciandomi è peggiore dell'altro che mi hai gia fatto». ma egli non volle ascoltarla

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam sicut locutus sum ita faciam omni multitudini huic pessimae quae consurrexit adversum me in solitudine hac deficiet et morietu

Italien

io, il signore, ho parlato. così agirò con tutta questa comunità malvagia che si è riunita contro di me: in questo deserto saranno annientati e qui moriranno»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit iesus non haberes potestatem adversum me ullam nisi tibi esset datum desuper propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habe

Italien

rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

samech abstulit omnes magnificos meos dominus de medio mei vocavit adversum me tempus ut contereret electos meos torcular calcavit dominus virgini filiae iud

Italien

ha ripudiato tutti i miei prodi il signore in mezzo a me. egli ha chiamato a raccolta contro di me per fiaccare i miei giovani; il signore ha pigiato come uva nel tino la vergine figlia di giuda

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist

Italien

poiché tu infuri contro di me e la tua insolenza è salita ai miei orecchi, ti metterò il mio anello nelle narici e il mio morso alle labbra; ti farò tornare per la strada per cui sei venuto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad eum saul quare coniurastis adversum me tu et filius isai et dedisti ei panes et gladium et consuluisti pro eo deum ut consurgeret adversum me insidiator usque hodie permanen

Italien

saul gli disse: «perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei

Italien

ma tu conosci, signore, ogni loro progetto di morte contro di me; non lasciare impunita la loro iniquità e non cancellare il loro peccato dalla tua presenza. inciampino alla tua presenza; al momento del tuo sdegno agisci contro di essi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam coniurastis omnes adversum me et non est qui mihi renuntiet maxime cum et filius meus foedus iunxerit cum filio isai non est qui vicem meam doleat ex vobis nec qui adnuntiet mihi eo quod suscitaverit filius meus servum meum adversum me insidiantem mihi usque hodi

Italien

perché voi tutti siate d'accordo contro di me? nessuno mi avverte dell'alleanza di mio figlio con il figlio di iesse, nessuno di voi si interessa di me e nessuno mi confida che mio figlio ha sollevato il mio servo contro di me per ordire insidie, come avviene oggi»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,658,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK