Vous avez cherché: si ille cur non ego (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

si ille cur non ego

Italien

se lui, perché non io

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si isti et illi cur non ego?

Italien

Dernière mise à jour : 2023-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cur non?

Italien

perché no?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quorum non ego

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivo ego iam non ego

Italien

io non vivo più,

Dernière mise à jour : 2016-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cur non ipsa venit?

Italien

¿por qué ella no vino?

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cur non venis nobiscum?

Italien

torna indietro e vincitore

Dernière mise à jour : 2021-02-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unde sitis: non ego sum,

Italien

dove sei?

Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cur non mitto meos libellos tibi

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2023-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

credat judaeus apella, non ego

Italien

credat judaeus apella

Dernière mise à jour : 2023-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivo autem iam non ego, vivit vero in me christus

Italien

ma non vivo più

Dernière mise à jour : 2023-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid est cause cur non is qui catilinam ex urbe expluit pertimescat?

Italien

condannato

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder

Italien

agli sposati poi ordino, non io, ma il signore: la moglie non si separi dal marito

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer

Italien

forse, secondo le tue idee dovrebbe ricompensare, perché tu rifiuti il suo giudizio? poiché tu devi scegliere, non io, dì, dunque, quello che sai

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

Italien

per grazia di dio però sono quello che sono, e la sua grazia in me non è stata vana; anzi ho faticato più di tutti loro, non io però, ma la grazia di dio che è con me

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

Italien

«perché non avete mangiato la vittima espiatrice nel luogo santo, trattandosi di cosa sacrosanta? il signore ve l'ha data, perché porti l'iniquità della comunità, perché su di essa compiate l'espiazione davanti al signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque inluxisset dies secunda post kalendas rursum vacuus apparuit locus david dixitque saul ad ionathan filium suum cur non venit filius isai nec heri nec hodie ad vescendu

Italien

ed ecco l'indomani, il secondo giorno della luna nuova, il posto di davide era ancora vuoto. saul disse allora a giònata suo figlio: «perché il figlio di iesse non è venuto a tavola né ieri né oggi?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

Italien

manifestate e portate le prove, consigliatevi pure insieme! chi ha fatto sentire quelle cose da molto tempo e predetto ciò fin da allora? non sono forse io, il signore? fuori di me non c'è altro dio; dio giusto e salvatore non c'è fuori di me

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,213,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK