Vous avez cherché: statuunt favore (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

statuunt favore

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

statuunt

Italien

decidere

Dernière mise à jour : 2014-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per favore

Italien

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per favore con

Italien

con piacere

Dernière mise à jour : 2020-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine timore aut favore

Italien

sine timor fati

Dernière mise à jour : 2022-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

la legge a favore nostro

Italien

selex

Dernière mise à jour : 2023-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consentiente omnium civitatum favore, rex creatus est

Italien

Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in terram descendunt et certaim petiosum donum incolsi graeciae prabere statuunt

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

graeci troiam decem (dieci) annos obsidebant sed non expugnabant; igitur (“perciò”) oppidum dolo capere (“conquistare”) statuunt. epeus faber equum construebat et in equi alvum graeci viri intrabant. priamus, troianorum rex (“re”), equum videt et imperat: “troiani, equum in oppidum ducite!”. sed noctu (“di notte”) graeci de equo descendunt, vigilias necant et portas aperiunt: sic socios in oppidum admittebant et troiam expugnabant.

Italien

greeks, had ten (died) years, but were not attacked; so ( "percid") to capture the town deceit ( "conquistare") use. epeus architect constructed and horse in the belly of the horse entering the greeks. priam, king of troy ( "subject"), and commands the horse sees a "trojan horse into the lead." but the night ( "di notte") greeks from the horse down the guards are killed and the doors are opened so shareholders in the town of troy admitted attacked.

Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,050,726 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK