Vous avez cherché: tecta informia (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

tecta informia

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

tecta

Italien

specialmente

Dernière mise à jour : 2022-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habenula tecta

Italien

habenula arcuata

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

fulmina in tecta

Italien

le leggi della giustiz

Dernière mise à jour : 2024-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quorum tecta sunt peccata

Italien

beati quelli la cui via è intatto e

Dernière mise à jour : 2019-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quirites in sua tecta discedebant

Italien

Dernière mise à jour : 2023-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

crebris vastique tremoribus tecta nutabant

Italien

de nombreuses douches secoué les bâtiments ont commencé à vaciller

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tecta ex stipula magnae fragilitatis saepe sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tecta urbis longe visa animos omnium refecerunt

Italien

hanno rinfrescato le menti di tutti gli edifici della città sono stati visti dal di gran lunga il

Dernière mise à jour : 2018-04-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu

Italien

il gocciolar continuo in tempo di pioggia e una moglie litigiosa, si rassomigliano

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Italien

beati quelli le cui iniquità sono state perdonate e i peccati sono stati ricoperti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulie

Italien

un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu

Italien

il re ioas convocò il sacerdote ioiada e gli altri sacerdoti e disse loro: «perché non avete restaurato il tempio? d'ora innanzi non ritirerete più il denaro dai vostri conoscenti, ma lo consegnerete per il restauro del tempio»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur usque ad vicesimum tertium annum regis ioas non instauraverunt sacerdotes sarta tecta templ

Italien

lo prendano i sacerdoti, ognuno dalla mano del proprio conoscente; con esso eseguiscano le riparazioni del tempio, ovunque appaiano necessarie»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipiant illam sacerdotes iuxta ordinem suum et instaurent sarta tecta domus si quid necessarium viderint instauration

Italien

ioas disse ai sacerdoti: «tutto il denaro delle rendite sacre, che viene portato nel tempio del signore, il denaro che uno versa per il proprio riscatto e tutto il denaro offerto spontaneamente al tempio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fuit quondam proprium populi romani longe a domo bellare et sociorum fortunas, non sua tecta defendere

Italien

fu anticamente proprio del popolo romano combattere lontano da casa e difendere il destino degli alleati, non le loro case

Dernière mise à jour : 2014-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deturque fabris per praepositos in domo domini qui et distribuent eam his qui operantur in templo domini ad instauranda sarta tecta templ

Italien

lo consegni agli esecutori dei lavori, addetti al tempio; costoro lo diano a quanti compiono le riparazioni del tempio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

munera coram domino sex plaustra tecta cum duodecim bubus unum plaustrum obtulere duo duces et unum bovem singuli obtuleruntque ea in conspectu tabernacul

Italien

e la portarono davanti al signore: sei carri e dodici buoi, cioè un carro per due capi e un bue per ogni capo e li offrirono davanti alla dimora

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea

Italien

ora nell'anno ventitrè del re ioas i sacerdoti non avevano ancora eseguito le riparazioni nel tempio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro

Italien

demolì gli altari sulla terrazza del piano di sopra di acaz, eretti dai re di giuda, e gli altari eretti da manàsse nei due cortili del tempio, li frantumò e ne gettò la polvere nel torrente cedron

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec marcature incubebant sed solum armorum exercitio. parv a et modesta tecta aedificabant litteras ac divitias spernebant, duram castrorum vita probabant bella non timebant.

Italien

non si posero nel segno, ma solo nell'esercizio delle braccia. costruivano case frugali e modeste, disprezzavano lettere e ricchezze; apprezzavano la dura vita del campo, non temevano le guerre.

Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,345,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK