Vous avez cherché: tranquillas aquas (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

tranquillas aquas

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

post aquas

Italien

acque

Dernière mise à jour : 2019-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haurietis aquas

Italien

haurietis aquas

Dernière mise à jour : 2013-12-13
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

silva coronat aquas

Italien

non sempre sbagliato rapporto,

Dernière mise à jour : 2013-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

siccaverit dominus aquas maris

Italien

mare

Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi viri tranquillas vitam amant

Italien

molti della vita pacifica dell'amore

Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

querite, que gratis auxiliantur, aquas

Italien

seek the waters which help freely

Dernière mise à jour : 2023-04-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

portitor has horrendus aquas et flumina servat

Italien

Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur

Italien

quando diede al vento un peso e ordinò alle acque entro una misura

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva

Italien

immolerà uno degli uccelli in un vaso di terra con dentro acqua viva

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

Italien

perché le tue sorgenti non scorrano al di fuori, i tuoi ruscelli nelle pubbliche piazze

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsu

Italien

rinchiude le acque dentro le nubi, e le nubi non si squarciano sotto il loro peso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Italien

la mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu

Italien

getta il tuo pane sulle acque, perché con il tempo lo ritroverai

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

Italien

si unirono tutti questi re e vennero ad accamparsi insieme presso le acque di merom, per combattere contro israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spiritus dei ferabatur super aquas, et succendam in facem hominis spiraculum vitae

Italien

lo spirito di dio aleggiava sulle acque e il soffio della vita si accese sulla fiaccola dell'uomo

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amoenas oras puras aquas habebat et italiae incolae silvarum umbris et aquarum unida delectabantur

Italien

aveva spiagge piacevoli e acqua pulita

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui eduxit ad dexteram mosen brachio maiestatis suae qui scidit aquas ante eos ut faceret sibi nomen sempiternu

Italien

colui che fece camminare alla destra di mosè il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro facendosi un nome eterno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia

Italien

«poiché questo popolo ha rigettato le acque di siloe, che scorrono piano, e trema per rezìn e per il figlio di romelia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me

Italien

mi glorificheranno le bestie selvatiche, sciacalli e struzzi, perché avrò fornito acqua al deserto, fiumi alla steppa, per dissetare il mio popolo, il mio eletto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni

Italien

«aronne sta per essere riunito ai suoi antenati e non entrerà nel paese che ho dato agli israeliti, perché siete stati ribelli al mio comandamento alle acque di mèriba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,351,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK