Vous avez cherché: ulla (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ulla

Italien

ulà tirso

Dernière mise à jour : 2014-06-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

sine ulla

Italien

senza alcun

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eget ulla voce

Italien

bisogno

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque ulla est

Italien

né ce n'è

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec cubat in ulla

Italien

mbut made its home in any

Dernière mise à jour : 2020-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque ulla dea peior uxor

Italien

né di alcuna dea,

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine ulla quiete obviam procedebant

Italien

senza alcun riposo

Dernière mise à jour : 2023-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine ulla dubitatione amorem patriae colimus

Italien

Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

marco neque ager neque ulla villa est

Italien

né ce n'è

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

interiora mea efferbuerunt absque ulla requie praevenerunt me dies adflictioni

Italien

le mie viscere ribollono senza posa e giorni d'affanno mi assalgono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

statuam auream nec in urbe nec in ulla parte italiae antiquitus quisquam posuit.

Italien

nessuno nell'antichità eresse una statua d'oro né in città né in nessuna parte d'italia.

Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita ut nihil vobis desit in ulla gratia expectantibus revelationem domini nostri iesu christ

Italien

che nessun dono di grazia più vi manca, mentre aspettate la manifestazione del signore nostro gesù cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dei perfecta sunt opera et omnes viae eius iudicia deus fidelis et absque ulla iniquitate iustus et rectu

Italien

egli è la roccia; perfetta è l'opera sua; tutte le sue vie sono giustizia; è un dio verace e senza malizia; egli è giusto e retto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

siquidem nihil lege ulla in alios sanxit, cuius non ipse primus in se documentum daret.

Italien

dato che non prescrisse per alcuna legge nulla, di cui egli stesso per primo esempio inse

Dernière mise à jour : 2023-01-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu

Italien

paese dove non mangerai con scarsità il pane, dove non ti mancherà nulla; paese dove le pietre sono ferro e dai cui monti scaverai il rame

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quiesce hac nocte et facto mane si te voluerit propinquitatis iure retinere bene res acta est sin autem ille noluerit ego te absque ulla dubitatione suscipiam vivit dominus dormi usque man

Italien

passa qui la notte e domani mattina se quegli vorrà sposarti, va bene, ti prenda; ma se non gli piacerà, ti prenderò io, per la vita del signore! stà tranquilla fino al mattino»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Italien

il signore sconfisse gli etiopi di fronte ad asa e di fronte a giuda. gli etiopi si diedero alla fuga

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

Italien

«tutti i ministri del re e il popolo delle sue province sanno che se qualcuno, uomo o donna, entra dal re nell'atrio interno, senza essere stato chiamato, in forza di una legge uguale per tutti, deve essere messo a morte, a meno che il re non stenda verso di lui il suo scettro d'oro, nel qual caso avrà salva la vita. quanto a me, sono gia trenta giorni che non sono stata chiamata per andare dal re»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caesar enim, rediens ex gallia  victor, coepit poscere alterum consulatum atque ita ut, sine ulla dubitate, ei deferretur.

Italien

perché cesare, tornando vittorioso dalle sortite, cominciò a chiedere un altro consolato, e in modo che, senza dubbio, gli fosse conferito.

Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,490,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK