Vous avez cherché: usus fori (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

usus fori

Italien

fori

Dernière mise à jour : 2022-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

usus

Italien

diritto di utenza

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ius fori

Italien

il diritto di mercato

Dernière mise à jour : 2019-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si ita usus

Italien

se è così

Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

callido dolo usus est

Italien

inganno astuto

Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

earum rerum usus est

Italien

quegli eventi

Dernière mise à jour : 2019-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

usus magister est optimus.

Italien

l’esercizio è il miglior maestro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux in tenebris agere usus

Italien

lux in tenebris agere usus

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est rerum omnium magister usus

Italien

il dato è tratto

Dernière mise à jour : 2017-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rerum omnium magister usus dicitur

Italien

of all conduct said

Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in eo negotio tu prudentia usus non es

Italien

in quella circostanza non hai usato la saggezza

Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lucius mea pecunia multos annos usus est

Italien

lucio per molti anni fece uso i miei soldi

Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

forte potuit sed non ligitur eo usus fuisse

Italien

Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

talem conpositionem non facietis in usus vestros quia sanctum est domin

Italien

non farete per vostro uso alcun profumo di composizione simile a quello che devi fare: lo riterrai una cosa santa in onore del signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

frater ad eloquim viridi tendebat ab aveo ,fortia verbosi natus ad arma fori

Italien

vorrei che mio fratello aveva un gusto per l'oratorio s piegate, le braccia del forum è nato per le cose che sono potenti

Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos nuntiare, cum gaudium magnum, quod quia summus pontifex ioannes est usus in may 3

Italien

vi annunciamo,con grande gioia, che giovanni è alle dipendenze del sommo pontefice dal 3 maggio

Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

annuntiamus vobis, ut et gaudium magnum, quia hoc usus est ioannes a summo pontifice peragenda

Italien

vi annunciamo,con grande gioia, che giovanni è alle dipendenze del sommo pontefice

Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru

Italien

prenderai il denaro di questo riscatto ricevuto dagli israeliti e lo impiegherai per il servizio della tenda del convegno. esso sarà per gli israeliti come un memoriale davanti al signore per il riscatto delle vostre vite»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personaba

Italien

i sette sacerdoti, che portavano le sette trombe di ariete davanti all'arca del signore, avanzavano suonando le trombe; l'avanguardia li precedeva e la retroguardia seguiva l'arca del signore; si marciava a suon di tromba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

Italien

stabilisca il re in tutte le province del suo regno commissari, i quali radunino tutte le fanciulle vergini e belle nella reggia di susa, nella casa delle donne, sotto la sorveglianza di egài, eunuco del re e guardiano delle donne, che darà loro quanto è necessario per abbigliarsi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,797,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK