Vous avez cherché: ut advena (Latin - Italien)

Latin

Traduction

ut advena

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

advena

Italien

straniero

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut

Italien

Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fac ut

Italien

Dernière mise à jour : 2024-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut omnium

Italien

prosit

Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

advena a spatha defenditur

Italien

lo straniero è difeso da una spatola

Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

advena,minae romae es

Italien

lo sconosciuto le minacce sono

Dernière mise à jour : 2012-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sagitta advena piratam necat

Italien

il marinaio dei pirati è stato ferito da una freccia

Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

advena,insulae incolis victoriam nuntia !

Italien

straniero, dichiara la vittoria degli abitanti dell' isola

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

advena per planitiam viam facit cum paucis sarcinis

Italien

il poeta scrive una lettera e la consegna alla sua sposa

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pepigique cum eis foedus ut darem illis terram chanaan terram peregrinationis eorum in qua fuerunt advena

Italien

ho anche stabilito la mia alleanza con loro, per dar loro il paese di canaan, quel paese dov'essi soggiornarono come forestieri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae peperit filium quem vocavit gersam dicens advena fui in terra alien

Italien

ella gli partorì un figlio ed egli lo chiamò gherson, perché diceva: «sono un emigrato in terra straniera!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si habitaverit advena in terra vestra et moratus fuerit inter vos ne exprobretis e

Italien

quando un forestiero dimorerà presso di voi nel vostro paese, non gli farete torto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

Italien

e insieme i due figli di lei, uno dei quali si chiamava gherson, perché egli aveva detto: «sono un emigrato in terra straniera»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio

Italien

il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

liberi et uxores vestrae et advena qui tecum moratur in castris exceptis lignorum caesoribus et his qui conportant aqua

Italien

per entrare nell'alleanza del signore tuo dio e nell'imprecazione che il signore tuo dio sancisce oggi con te

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Italien

tutto israele, i suoi anziani, i suoi scribi, tutti i suoi giudici, forestieri e cittadini stavano in piedi da una parte e dall'altra dell'arca, di fronte ai sacerdoti leviti, che portavano l'arca dell'alleanza del signore, una metà verso il monte garizim e l'altra metà verso il monte ebal, come aveva prima prescritto mosè, servo del signore, per benedire il popolo di israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,161,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK