Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unde venis
chi
Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unde venis?
da dove vieni?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
memento unde venis
Dernière mise à jour : 2023-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
benedictus qui venis,
Dernière mise à jour : 2023-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unde venis? quo is
quo is
Dernière mise à jour : 2019-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
memento under venis
memento unde venis et quo vadis
Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
utrum venis an non?
legisne an scribis?
Dernière mise à jour : 2019-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amirábilis! optatus venis!
optatus venis
Dernière mise à jour : 2023-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea
il signore chiese a satana: «da dove vieni?». satana rispose al signore: «da un giro sulla terra, che ho percorsa»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut diceret dominus ad satan unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea
il signore disse a satana: «da dove vieni?». satana rispose al signore: «da un giro sulla terra che ho percorsa»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit autem rex ad ethai gettheum cur venis nobiscum revertere et habita cum rege quia peregrinus es et egressus de loco tu
allora il re disse a ittài di gat: «perché vuoi venire anche tu con noi? torna indietro e resta con il re, perché sei un forestiero e per di più un esule dalla tua patria
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
interrogatus est ab eo unde venis qui respondit levita sum de bethleem iuda et vado ut habitem ubi potuero et utile mihi esse perspexer
mica gli domandò: «da dove vieni?». gli rispose: «sono un levita di betlemme di giuda e vado a cercare una dimora dove la troverò»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast
davide rispose al filisteo: «tu vieni a me con la spada, con la lancia e con l'asta. io vengo a te nel nome del signore degli eserciti, dio delle schiere d'israele, che tu hai insultato
Dernière mise à jour : 2012-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita
saba, dedan, i commercianti di tarsis e tutti i suoi leoncelli ti domanderanno: vieni per saccheggiare? hai radunato la tua gente per venir a depredare e portar via argento e oro, per rapire armenti e averi e per fare grosso bottino
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: