Vous avez cherché: votum (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

votum

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ad votum

Italien

voto

Dernière mise à jour : 2015-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater votum

Italien

tanti auguri papà

Dernière mise à jour : 2023-12-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod votum vovisti

Italien

un desiderio

Dernière mise à jour : 2023-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vincentium votum solvit

Italien

ha risolto il voto

Dernière mise à jour : 2024-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

votum solvit uxori pientissimae

Italien

il voto assolve la moglie più paziente

Dernière mise à jour : 2023-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut iuravit domino votum vovit deo iaco

Italien

io sono tranquillo e sereno come bimbo svezzato in braccio a sua madre, come un bimbo svezzato è l'anima mia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

felix multos dies festos hunc quo modo ego enim votum

Italien

ricevi molti auguri di felici feste

Dernière mise à jour : 2020-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Italien

e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s

Italien

fà dunque quanto ti diciamo: vi sono fra noi quattro uomini che hanno un voto da sciogliere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri

Italien

saranno loro cibo le oblazioni, i sacrifici espiatori, i sacrifici di riparazione; apparterrà loro quanto è stato votato allo sterminio in israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia dedit areuna rex regi dixitque areuna ad regem dominus deus tuus suscipiat votum tuu

Italien

tutte queste cose, re, araunà te le regala». poi araunà disse al re: «il signore tuo dio ti sia propizio!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascendit autem vir helcana et omnis domus eius ut immolaret domino hostiam sollemnem et votum suu

Italien

quando poi elkana andò con tutta la famiglia a offrire il sacrificio di ogni anno al signore e a soddisfare il voto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

Italien

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando un uomo o una donna farà un voto speciale, il voto di nazireato, per consacrarsi al signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Italien

io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

Italien

giacobbe fece questo voto: «se dio sarà con me e mi proteggerà in questo viaggio che sto facendo e mi darà pane da mangiare e vesti per coprirmi

Dernière mise à jour : 2013-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maledictus dolosus qui habet in grege suo masculum et votum faciens immolat debile domino quia rex magnus ego dicit dominus exercituum et nomen meum horribile in gentibu

Italien

maledetto il fraudolento che ha nel gregge un maschio, ne fa voto e poi mi sacrifica una bestia difettosa. poiché io sono un re grande, dice il signore degli eserciti, e il mio nome è terribile fra le nazioni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mulier si quippiam voverit et se constrinxerit iuramento quae est in domo patris sui et in aetate adhuc puellari si cognoverit pater votum quod pollicita est et iuramentum quo obligavit animam suam et tacuerit voti rea eri

Italien

quando una donna avrà fatto un voto al signore e si sarà obbligata ad una astensione, mentre è ancora in casa del padre, durante la sua giovinezza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu

Italien

poi fece questo voto: «signore degli eserciti, se vorrai considerare la miseria della tua schiava e ricordarti di me, se non dimenticherai la tua schiava e darai alla tua schiava un figlio maschio, io lo offrirò al signore per tutti i giorni della sua vita e il rasoio non passerà sul suo capo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tum ostendit vestigia colossi apud portum relicta: “ecce mirum solis simulacrum, quod terrae motu prostratum est. ferunt id a charete lindio factum esse, lysippi discipulo, propter votum civitatis in apollinem gratae, obsidione urbis omissā a demetrio, macedoniae rege”.

Italien

poi mostra i resti del colosso, lasciati al porto: "ecco una meravigliosa statua del sole, che è stata abbattuta da un terremoto. si dice che questo sia stato fatto da chares lindius, discepolo di lisippo, a causa del desiderio dello stato di essere gradito ad apollo, essendo stato omesso l'assedio della città da demetrio, re di macedonia.

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,936,721 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK