Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rex cades unus rex iachanaem chermeli unu
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu
あなたは野の面に倒れる。わたしがこれを言ったからであると、主なる神は言われる。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo
カデシを出立してエドムの国の端にあるホル山に宿営した。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo
こうしてイスラエルの人々の全会衆はカデシから進んでホル山に着いた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
profectus inde abraham in terram australem habitavit inter cades et sur et peregrinatus est in gerari
アブラハムはそこからネゲブの地に移って、カデシとシュルの間に住んだ。彼がゲラルにとどまっていた時、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu
わたしが必ずあなたを救い、つるぎに倒れることのないようにするからである。あなたの命はあなたのぶんどり物となる。あなたがわたしに寄り頼んだからであると主は言われる』」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misit interea nuntios moses de cades ad regem edom qui dicerent haec mandat frater tuus israhel nosti omnem laborem qui adprehendit no
さて、モーセはカデシからエドムの王に使者をつかわして言った、「あなたの兄弟、イスラエルはこう申します、『あなたはわたしたちが遭遇したすべての患難をご存じです。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu
あなたとあなたのすべての軍隊およびあなたと共にいる民たちは、イスラエルの山々に倒れる。わたしはあなたを、諸種の猛禽と野獣とに与えて食わせる。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venerunt ad mosen et aaron et ad omnem coetum filiorum israhel in desertum pharan quod est in cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terra
彼らはモーセに言った、「わたしたちはあなたが、つかわした地へ行きました。そこはまことに乳と蜜の流れている地です。これはそのくだものです。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
そしてハマンは自分の身に起った事をことごとくその妻ゼレシと友だちに告げた。するとその知者たちおよび妻ゼレシは彼に言った、「あのモルデカイ、すなわちあなたがその人の前に敗れ始めた者が、もしユダヤ人の子孫であるならば、あなたは彼に勝つことはできない。必ず彼の前に敗れるでしょう」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :