Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
時にソドムの王はアブラムに言った、「わたしには人をください。財産はあなたが取りなさい」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero dispona
もし空腹であったら、さばきを受けに集まることにならないため、家で食べるがよい。そのほかの事は、わたしが行った時に、定めることにしよう。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me
目をさましていて、死にかけている残りの者たちを力づけなさい。わたしは、あなたのわざが、わたしの神のみまえに完全であるとは見ていない。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inter regna cetera erit humillima et non elevabitur ultra super nationes et inminuam eos ne imperent gentibu
これはもろもろの国よりも卑しくなり、再びもろもろの国民の上に出ることができない。わたしは彼らを小さくするゆえ、再びもろもろの国民を治めることはない。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi
そのほかあなたの神の宮のために用うべき必要なものがあれば、それを王の倉から出して用いよ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
divisitque gregem iacob et posuit virgas ante oculos arietum erant autem alba quaeque et nigra laban cetera vero iacob separatis inter se gregibu
ヤコブはその小羊を別においた。彼はまた群れの顔をラバンの群れのしまのあるものと、すべて黒いものとに向かわせた。そして自分の群れを別にまとめておいて、ラバンの群れには、入れなかった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
その二つのとびらもオリブの木であって、ソロモンはその上にケルビムと、しゅろの木と、咲いた花の形を刻み、金をもっておおった。すなわちケルビムと、しゅろの木の上に金を着せた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate
身をめぐらして道に進み、アモリびとの山地に行き、その近隣のすべての所、アラバ、山地、低地、ネゲブ、海べ、カナンびとの地、またレバノンに行き、大川ユフラテにまで行きなさい。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari
どうぞ王はこの国の各州において役人を選び、美しい若い処女をことごとく首都スサにある婦人の居室に集めさせ、婦人をつかさどる王の侍従ヘガイの管理のもとにおいて、化粧のための品々を彼らに与えてください。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :