Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
わたしの霊は救主なる神をたたえます。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es
あなたがたの父アブラハムは、わたしのこの日を見ようとして楽しんでいた。そしてそれを見て喜んだ」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me
ごらんなさい。あなたのあいさつの声がわたしの耳にはいったとき、子供が胎内で喜びおどりました。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
エリサベツがマリヤのあいさつを聞いたとき、その子が胎内でおどった。エリサベツは聖霊に満たされ、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam
わたしは悩みのうちに主に呼ばわり、わが神に叫び求めました。主はその宮からわたしの声を聞かれ、主にさけぶわたしの叫びがその耳に達しました。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t
そのとき、イエスは聖霊によって喜びあふれて言われた、「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます。これらの事を知恵のある者や賢い者に隠して、幼な子にあらわしてくださいました。父よ、これはまことに、みこころにかなった事でした。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es
モルデカイは青と白の朝服を着、大きな金の冠をいただき、紫色の細布の上着をまとって王の前から出て行った。スサの町中、声をあげて喜んだ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :