Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oculus fui caeco et pes claud
わたしは目しいの目となり、足なえの足となり、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale
伝道者であるわたしはエルサレムで、イスラエルの王であった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni
それですから、アグリッパ王よ、わたしは天よりの啓示にそむかず、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin
彼らのいのちを、しえたげと暴力とからあがなう。彼らの血は彼の目に尊い。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih
「わが民よ、わたしはあなたに何をなしたか、何によってあなたを疲れさせたか、わたしに答えよ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
わたしがあなたがたの所に行った時には、弱くかつ恐れ、ひどく不安であった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memor fui operum domini quia memor ero ab initio mirabilium tuoru
主はもろもろの君たちのいのちを断たれる。主は地の王たちの恐るべき者である。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando sedit in solio regni sui susa civitas regni eius exordium fui
アハシュエロス王が首都スサで、その国の位に座していたころ、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
ある時、ヨセフは夢を見て、それを兄弟たちに話したので、彼らは、ますます彼を憎んだ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
すると、たちまち、わたしは御霊に感じた。見よ、御座が天に設けられており、その御座にいますかたがあった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
しかも、四十年の間わたしのわざを見たのである。だから、わたしはその時代の人々に対して、いきどおって言った、彼らの心は、いつも迷っており、彼らは、わたしの道を認めなかった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
わたしは彼の父となり、彼はわたしの子となる。わたしは、わたしのいつくしみを、あなたのさきにあった者から取り去ったように、彼からは取り去らない。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr
あなたがどこへ行くにも、あなたと共におり、あなたのすべての敵をあなたの前から断ち去った。わたしはまた地上の大いなる者の名のような大いなる名をあなたに得させよう。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui
目を高くあげて、だれが、これらのものを創造したかを見よ。主は数をしらべて万軍をひきいだし、おのおのをその名で呼ばれる。その勢いの大いなるにより、またその力の強きがゆえに、一つも欠けることはない。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
彼はユダに言った、「われわれはこれらの町を建て、その周囲に石がきを築き、やぐらを建て、門と貫の木を設けよう。われわれがわれわれの神、主を求めたので、この国はなおわれわれのものであり、われわれが彼を求めたので、四方において、われわれに平安を賜わった」。こうして彼らは滞りなく建て終った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :