Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dan et nepthalim gad et ase
ダン、ナフタリ、ガド、アセルであった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan ioseph beniamin nepthali gad ase
ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tribu gad princeps fuit heliasaph filius duhe
次はガドの部族で、デウエルの子エリアサフが、ガドの子たちのつかさとなるであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sexto princeps filiorum gad heliasaph filius duhe
第六日にはガドの子たちのつかさ、デウエルの子エリアサフ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porro in tribu gad erat princeps heliasaph filius duhe
ガドの子たちの部族の部隊の長はデウエルの子エリアサフであった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu
ダビデはガデの言葉に従い、主の命じられたように上って行った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec est possessio filiorum gad per familias suas civitates et villae earu
これはガドびとが、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と村々とを含む。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascendit ergo david iuxta sermonem gad quem locutus fuerat ex nomine domin
そこでダビデはガデが主の名をもって告げた言葉に従って上って行った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice
ガドについては言った、「ガドを大きくする者は、ほむべきかな。ガドは、ししのように伏し、腕や頭の頂をかき裂くであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tulimus terram eorum ac tradidimus possidendam ruben et gad et dimidiae tribui manass
その地を取り、これをルベンびとと、ガドびとと、マナセびとの半ばとに、嗣業として与えた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte hebal ruben gad et aser zabulon dan et nepthali
また次の人たちはエバル山に立ってのろわなければならない。すなわちルベン、ガド、アセル、ゼブルン、ダンおよびナフタリ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebraei autem transierunt iordanem terram gad et galaad cumque adhuc esset saul in galgal universus populus perterritus est qui sequebatur eu
また、あるヘブルびとはヨルダンを渡って、ガドとギレアデの地へ行った。しかしサウルはなおギルガルにいて、民はみな、ふるえながら彼に従った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quibus auditis finees sacerdos et principes legationis israhel qui erant cum eo placati sunt et verba filiorum ruben et gad et dimidiae tribus manasse libentissime susceperun
祭司ピネハス、および会衆のつかさたち、すなわち彼と共に行ったイスラエルの氏族のかしらたちは、ルベンの子孫、ガドの子孫、およびマナセの子孫が語った言葉を聞いて、それを良しとした。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi
アンモンびとについて、主はこう言われる、「イスラエルには子がないのか、世継ぎがないのか。どうしてミルコムがガドを追い出して、その民がその町々に住んでいるのか。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
ガデはダビデのもとにきて、彼に言った、「あなたの国に三年のききんをこさせようか。あなたが敵に追われて三か月敵の前に逃げるようにしようか。それとも、あなたの国に三日の疫病をおくろうか。あなたは考えて、わたしがどの答を、わたしをつかわされた方になすべきかを決めなさい」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :