Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et inposuit simoni nomen petru
こうして、この十二人をお立てになった。そしてシモンにペテロという名をつけ、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et inposuit illi manus et confestim erecta est et glorificabat deu
手をその上に置かれた。すると立ちどころに、そのからだがまっすぐになり、そして神をたたえはじめた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque aaron et inposuit lucernas super candelabrum ut praeceperat dominus mos
アロンはそのようにした。すなわち、主がモーセに命じられたように、燭台の前方を照すように、ともし火をともした。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
するとすぐ、彼らのうちのひとりが走り寄って、海綿を取り、それに酢いぶどう酒を含ませて葦の棒につけ、イエスに飲ませようとした。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et inposuit eis praepositus eunuchorum nomina daniheli balthasar et ananiae sedrac misaheli misac et azariae abdenag
宦官の長は彼らに名を与えて、ダニエルをベルテシャザルと名づけ、ハナニヤをシャデラクと名づけ、ミシャエルをメシャクと名づけ、アザリヤをアベデネゴと名づけた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulit moses uxorem et filios suos et inposuit eos super asinum reversusque est in aegyptum portans virgam dei in manu su
そこでモーセは妻と子供たちをとり、ろばに乗せて、エジプトの地に帰った。モーセは手に神のつえを執った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pater meus inposuit vobis iugum grave et ego maius pondus adponam pater meus cecidit vos flagellis ego vero caedam scorpionibu
父はあなたがたに重いくびきを負わせたが、わたしはさらに、あなたがたのくびきを重くしよう。父はむちであなたがたを懲らしたが、わたしはさそりであなたがたを懲らそう』」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine
彼らはメラに着いたが、メラの水は苦くて飲むことができなかった。それで、その所の名はメラと呼ばれた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe
そこでアブラハムは明くる朝はやく起きて、パンと水の皮袋とを取り、ハガルに与えて、肩に負わせ、その子を連れて去らせた。ハガルは去ってベエルシバの荒野にさまよった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque naaman melius est ut accipias duo talenta et coegit eum ligavitque duo talenta argenti in duobus saccis et duplicia vestimenta et inposuit duobus pueris suis qui et portaverunt coram e
ナアマンは、「どうぞ二タラントを受けてください」と言って彼にしい、銀二タラントを二つの袋に入れ、晴れ着二着を添えて、自分のふたりのしもべに渡したので、彼らはそれを負ってゲハジの先に立って進んだが、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
festinavit igitur abigail et tulit ducentos panes et duos utres vini et quinque arietes coctos et quinque sata pulentae et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum et inposuit super asino
その時、アビガイルは急いでパン二百、ぶどう酒の皮袋二つ、調理した羊五頭、いり麦五セア、ほしぶどう百ふさ、ほしいちじくのかたまり二百を取って、ろばにのせ、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :