Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dan ioseph beniamin nepthali gad ase
ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possederuntque filii ioseph manasse et ephrai
こうしてヨセフの子孫のマナセと、エフライムとは、その嗣業を受けた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filii ioseph per cognationes suas manasse et ephrai
ヨセフの子らは、その氏族によれば、マナセとエフライムとであって、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste
ヨセフが朝、彼らのところへ行って見ると、彼らは悲しみに沈んでいた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
マグダラのマリヤとヨセの母マリヤとは、イエスが納められた場所を見とどけた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu
ここに、ヨセフという議員がいたが、善良で正しい人であった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui fuit symeon qui fuit iuda qui fuit ioseph qui fuit iona qui fuit eliachi
シメオン、ユダ、ヨセフ、ヨナム、エリヤキム、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
madianei vendiderunt ioseph in aegypto putiphar eunucho pharaonis magistro militia
さて、かのミデアンびとらはエジプトでパロの役人、侍衛長ポテパルにヨセフを売った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vocavit nomen illius ioseph dicens addat mihi dominus filium alteru
名をヨセフと名づけ、「主がわたしに、なおひとりの子を加えられるように」と言った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari
この処女はダビデ家の出であるヨセフという人のいいなづけになっていて、名をマリヤといった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu
時に、イスラエルはヨセフに言った、「あなたがなお生きていて、わたしはあなたの顔を見たので今は死んでもよい」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e
そこでパロは人をつかわしてヨセフを呼んだ。人々は急いで彼を地下の獄屋から出した。ヨセフは、ひげをそり、着物を着替えてパロのもとに行った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent
ヨセフについては言った、「どうぞ主が彼の地を祝福されるように。上なる天の賜物と露、下に横たわる淵の賜物、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una
ヨシュアはまたヨセフの家、すなわちエフライムとマナセに言った、「あなたは数の多い民で、大きな力をもっています。それでただ一つのくじでは足りません。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit
やがてエジプト全国が飢えた時、民はパロに食物を叫び求めた。そこでパロはすべてのエジプトびとに言った、「ヨセフのもとに行き、彼の言うようにせよ」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio liam vero et filios eius in secundo loco rahel autem et ioseph novissimo
つかえめとその子供たちをまっ先に置き、レアとその子供たちを次に置き、ラケルとヨセフを最後に置いて、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iuxta filios quoque manasse bethsan et filias eius thanach et filias eius mageddo et filias eius dor et filias eius in his habitaverunt filii ioseph filii israhe
またマナセの子孫の国境に沿って、ベテシャンとその村々、タアナクとその村々、メギドンとその村々、ドルとその村々で、イスラエルの子ヨセフの子孫はこれらの所に住んだ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :