Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mitto
送る
Dernière mise à jour : 2011-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo
さあ、行きなさい。わたしがあなたがたをつかわすのは、小羊をおおかみの中に送るようなものである。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
わたしは、この国民と異邦人との中から、あなたを救い出し、あらためてあなたを彼らにつかわすが、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me pater et ego mitto vo
イエスはまた彼らに言われた、「安かれ。父がわたしをおつかわしになったように、わたしもまたあなたがたをつかわす」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
『見よ、わたしは使をあなたの先につかわし、あなたの前に、道を整えさせるであろう』と書いてあるのは、この人のことである。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
『見よ、わたしは使をあなたの先につかわし、あなたの前に、道を整えさせるであろう』と書いてあるのは、この人のことである。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
わたしがあなたがたをつかわすのは、羊をおおかみの中に送るようなものである。だから、へびのように賢く、はとのように素直であれ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem han
彼はわたしに言われた、「人の子よ、わたしはあなたをイスラエルの民、すなわちわたしにそむいた反逆の民につかわす。彼らもその先祖も、わたしにそむいて今日に及んでいる。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
それだから、わたしは、預言者、知者、律法学者たちをあなたがたにつかわすが、そのうちのある者を殺し、また十字架につけ、そのある者を会堂でむち打ち、また町から町へと迫害して行くであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :