Vous avez cherché: salva me (Latin - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Japanese

Infos

Latin

salva me

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Japonais

Infos

Latin

me

Japonais

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er

Japonais

それは、せめて、み衣にでもさわれば、なおしていただけるだろうと、思っていたからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et in me clarificabant deu

Japonais

わたしのことで、神をほめたたえた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

Japonais

イスラエルの王が城壁の上をとおっていた時、ひとりの女が彼に呼ばわって、「わが主、王よ、助けてください」と言ったので、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

quod non occidas me currerem

Japonais

that i should run not to kill me

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

Japonais

そこでヤコブはその所の名をペニエルと名づけて言った、「わたしは顔と顔をあわせて神を見たが、なお生きている」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mone me, amabo te, sierro

Japonais

advise me, i will love you sierro

Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si diligitis me mandata mea servat

Japonais

もしあなたがたがわたしを愛するならば、わたしのいましめを守るべきである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia

Japonais

エルサレムよ、あなたの心の悪を洗い清めよ、そうするならば救われる。悪しき思いはいつまであなたのうちにとどまるのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Japonais

彼らは蜂のようにわたしを囲み、いばらの火のように燃えたった。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Japonais

しかしイエスはこれを聞いて会堂司にむかって言われた、「恐れることはない。ただ信じなさい。娘は助かるのだ」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et factus est sermo domini ad me dicen

Japonais

主の言葉がわたしに臨んだ、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Japonais

言った、「神殿を打ちこわして三日のうちに建てる者よ。もし神の子なら、自分を救え。そして十字架からおりてこい」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor

Japonais

イエスは振り向いて、この女を見て言われた、「娘よ、しっかりしなさい。あなたの信仰があなたを救ったのです」。するとこの女はその時に、いやされた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi

Japonais

あなたがたを受けいれる者は、わたしを受けいれるのである。わたしを受けいれる者は、わたしをおつかわしになったかたを受けいれるのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia haec dicit dominus exultate in laetitia iacob et hinnite contra caput gentium personate canite et dicite salva domine populum tuum reliquias israhe

Japonais

主はこう仰せられる、「ヤコブのために喜んで声高く歌い、万国のかしらのために叫び声をあげよ。告げ示し、ほめたたえて言え、『主はその民イスラエルの残りの者を救われた』と。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et eduxerunt eum posueruntque extra civitatem ibi locutus est ad eum salva animam tuam noli respicere post tergum nec stes in omni circa regione sed in monte salvum te fac ne et tu simul perea

Japonais

彼らを外に連れ出した時そのひとりは言った、「のがれて、自分の命を救いなさい。うしろをふりかえって見てはならない。低地にはどこにも立ち止まってはならない。山にのがれなさい。そうしなければ、あなたは滅びます」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,033,247,658 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK