Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
obliti sunt deum qui salvavit eos qui fecit magnalia in aegypt
王はその家のつかさとしてその所有をことごとくつかさどらせ、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua
主はとこしえに、その契約をみこころにとめられる。これはよろず代に命じられたみ言葉であって、
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et salvavit dominus in die illa israhel pugna autem pervenit usque bethave
こうして主はその日イスラエルを救われた。そして戦いはベテアベンに移った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nec locutus est dominus ut deleret nomen israhel sub caelo sed salvavit eos in manu hieroboam filii ioa
しかし主はイスラエルの名を天が下から消し去ろうとは言われなかった。そして彼らをヨアシの子ヤラベアムの手によって救われた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
psalmus david cantate domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eiu
主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidit quia non est vir et aporiatus est quia non est qui occurrat et salvavit sibi brachium suum et iustitia eius ipsa confirmavit eu
主は人のないのを見られ、仲に立つ者のないのをあやしまれた。それゆえ、ご自分のかいなをもって、勝利を得、その義をもって、おのれをささえられた。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu
たまたま、ポプリオの父が赤痢をわずらい、高熱で床についていた。そこでパウロは、その人のところにはいって行って祈り、手を彼の上においていやしてやった。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et inluminatio faciei tuae quoniam conplacuisti in ei
その時わたしは神の祭壇へ行き、わたしの大きな喜びである神へ行きます。神よ、わが神よ、わたしは琴をもってあなたをほめたたえます。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila
ダビデとその従者たちはケイラへ行って、ペリシテびとと戦い、彼らの家畜を奪いとり、彼らを多く撃ち殺した。こうしてダビデはケイラの住民を救った。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunc ergo domine mi vivit dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malu
それゆえ今、わが君よ、主は生きておられます。またあなたは生きておられます。主は、あなたがきて血を流し、また手ずから、あだを報いるのをとどめられました。どうぞ今、あなたの敵、およびわが君に害を加えようとする者は、ナバルのごとくになりますように。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vos autem hodie proiecistis deum vestrum qui solus salvavit vos de universis malis et tribulationibus vestris et dixistis nequaquam sed regem constitue super nos nunc ergo state coram domino per tribus vestras et per familia
しかしあなたがたは、きょう、あなたがたをその悩みと苦しみの中から救われるあなたがたの神を捨て、その上、『いいえ、われわれの上に王を立てよ』と言う。それゆえ今、あなたがたは、部族にしたがい、また氏族にしたがって、主の前に出なさい」。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :