Vous avez cherché: volo venti (Latin - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Japanese

Infos

Latin

volo venti

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Japonais

Infos

Latin

libellum volo.

Japonais

私はノートがほしい。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

volo esse probus.

Japonais

私は正直者でありたい。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

natare discere volo.

Japonais

泳ぎを覚えたいです。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari

Japonais

それからわたしたちは、ここから船出したが、逆風にあったので、クプロの島かげを航行し、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus domini coartans eo

Japonais

主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

Japonais

彼らが風の前のわらのようになること、あらしに吹き去られるもみがらのようになること、幾たびあるか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt e

Japonais

彼らは驚いて言った、「このかたはどういう人なのだろう。風も海も従わせるとは」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi

Japonais

すると、激しい突風が起り、波が舟の中に打ち込んできて、舟に満ちそうになった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas

Japonais

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

Japonais

雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけても、倒れることはない。岩を土台としているからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Japonais

わたしは自分のしていることが、わからない。なぜなら、わたしは自分の欲する事は行わず、かえって自分の憎む事をしているからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Japonais

彼をあなたのもとに送りかえす。彼はわたしの心である。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu

Japonais

イエスは手を伸ばして、彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。すると、らい病は直ちにきよめられた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu

Japonais

しかし教会では、一万の言葉を異言で語るよりも、ほかの人たちをも教えるために、むしろ五つの言葉を知性によって語る方が願わしい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

Japonais

父よ、あなたがわたしに賜わった人々が、わたしのいる所に一緒にいるようにして下さい。天地が造られる前からわたしを愛して下さって、わたしに賜わった栄光を、彼らに見させて下さい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Japonais

わたしは実際、あなたがたがひとり残らず異言を語ることを望むが、特に預言をしてもらいたい。教会の徳を高めるように異言を解かない限り、異言を語る者よりも、預言をする者の方がまさっている。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Japonais

ダビデは言った、「わが子ソロモンは若く、かつ経験がない。また主のために建てる家はきわめて壮大で、万国に名を得、栄えを得るものでなければならない。それゆえ、わたしはその準備をしておこう」と。こうしてダビデは死ぬ前に多くの物資を準備した。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,813,020 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK