Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu
axaṭer yețṛuẓu ɛinani awal n lecyux n wat isṛail zdat lɣaci meṛṛa ; yerna ițbeggin-ed s tira iqedsen belli d Ɛisa i d lmasiḥ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondens autem iesus ait illis erratis nescientes scripturas neque virtutem de
sidna Ɛisa yerra-yasen : tɣelṭem ! axaṭer ur tefhimem tira iqedsen, ur tessinem tazmert n ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et respondens iesus ait illis non ideo erratis non scientes scripturas neque virtutem de
sidna Ɛisa yerra-yasen : tɣelṭem ! ur tefhimem tira iqedsen, ur tessinem tazmert n ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
ma yella txeddmem ayen i d-tenna ccariɛa n sidi ṛebbi : ?emmel wiyaḍ am yiman-ik, d ayen yelhan i txedmem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod nunc patefactum est per scripturas prophetarum secundum praeceptum aeterni dei ad oboeditionem fidei in cunctis gentibus cognit
meɛna sḍehṛent-ț-id lenbiya s wayen uran akken i sen-t-id-yumeṛ sidi ṛebbi, illu n dayem. tura leǧnas meṛṛa slan i lexbaṛ-agi n lxiṛ iwakken a ten-id-yawi ɣer ṭṭaɛa-ines s liman.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hii autem erant nobiliores eorum qui sunt thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberen
lɣaci n dinna sṭerḥben yis-sen axiṛ n wid n temdint n tiṣalunik , qeblen awal n ṛebbi s wul yeṣfan. kull ass țnadin di tira iqedsen iwakken ad walin ma yella ț-țideț, yella di tira wayen i d-qqaṛen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his in quibus sunt quaedam difficilia intellectu quae indocti et instabiles depravant sicut et ceteras scripturas ad suam ipsorum perditione
d ayen i wen-d-iqqaṛ daɣen di mkul tabṛaț i deg i d-immeslay ɣef temsalin-agi. llan deg-sent imeslayen iweɛṛen i lefhama, daymi imdanen ur neǧhid ara di liman, ixuṣṣen di lefhama, sseɛwajen lmeɛna-nsen akken i sseɛwajen ula ț-țira nniḍen, ayagi xeddmen-t i nnger-nsen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :