Vous avez cherché: coepit (Latin - Letton)

Latin

Traduction

coepit

Traduction

Letton

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Letton

Infos

Latin

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Letton

sakot: šis cilvēks iesāka gan celt, bet nespēja pabeigt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Letton

un ļaužu pūlis, sanācis augšā, sāka prasīt, lai viņš tiem dara kā vienmēr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu

Letton

un viņš runāja šos vārdus atklāti. un pēteris, paņēmis savrup viņu, sāka viņu apsaukt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Letton

un pēteris sāka viņam runāt: lūk, mēs visu atstājām un sekojām tev. (mt.19,27;lk.18,28)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adsumpto petro et duobus filiis zebedaei coepit contristari et maestus ess

Letton

un viņš ņēma sev līdz pēteri un divus zebedeja dēlus un iesāka skumt un baiļoties.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adsumit petrum et iacobum et iohannem secum et coepit pavere et taeder

Letton

un viņš ņēma sev līdz pēteri un jēkabu, un jāni, un iesāka baiļoties un skumt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri

Letton

un viņš sāka runāt tiem: šodien šie raksti izpildījušies jūsu ausīs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

Letton

es esmu stipri pārliecināts par to, ka tas, kas jūsos labo darbu iesācis, to arī pabeigs līdz jēzus kristus dienai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deinde mittit aquam in pelvem et coepit lavare pedes discipulorum et extergere linteo quo erat praecinctu

Letton

pēc tam, ielējis ūdeni traukā, sāka mazgāt mācekļu kājas un susināja tās linu priekšautā, ar ko viņš bija apjozies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Letton

agripa sacīja pāvilam: tev atļauts runāt par sevi. tad pāvils izstiepa roku un iesāka aizstāvēšanos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

coepit autem dicere ad plebem parabolam hanc homo plantavit vineam et locavit eam colonis et ipse peregre fuit multis temporibu

Letton

bet viņš sāka stāstīt tautai šādu līdzību: kāds cilvēks iestādīja vīna dārzu un iznomāja to vīnkopjiem, bet pats palika tālumā ilgāku laiku.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

Letton

un viņš aicināja tos divpadsmit, un sāka tos sūtīt pa diviem, un deva tiem varu pār nešķīstajiem gariem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et exiens vidit multam turbam iesus et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos mult

Letton

un jēzus, izkāpdams malā, redzēja daudz ļaužu; un viņam kļuva to žēl, jo tie bija kā avis, kam nav gana; un viņš daudz mācīja tos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

Letton

bet tas izgājis sāka sludināt un šo runu izpaust, tā ka viņš vairs nevarēja atklāti ieiet pilsētā, bet palika ārpusē, vientuļās vietās. un tie nāca pie viņa no visām malām.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

Letton

un, kad atnāca sabats, viņš sāka mācīt sinagogā; un daudzi, viņu dzirdēdami, brīnījās par viņa mācību, sacīdami: no kurienes viņam tas viss? un kas tā par gudrību, kas viņam dota, un tādi brīnumi, kas notiek ar viņa rokām?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,571,109,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK