Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
numquid consilium dei audisti et inferior te erit eius sapienti
ar tu girdėjai dievo paslaptis ir turi visą išmintį?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen audisti obprobria eorum domine omnes cogitationes eorum adversum m
tu girdėjai jų patyčias ir visus jų sumanymus prieš mane.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
tu išgirdai mano balsą. nenukreipk savo ausies nuo mano šauksmo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
sau pavyzdžiu laikyk sveikus žodžius, kuriuos girdėjai iš manęs tikėjime ir meilėje kristuje jėzuje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidisti adflictionem patrum nostrorum in aegypto clamoremque eorum audisti super mare rubru
tu matei mūsų tėvų priespaudą egipte ir išgirdai jų šauksmą prie raudonosios jūros.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e
tai padaryta dabar, ne pradžioje. pirmiau apie tai negirdėjai ir negali sakyti: ‘aš žinojau’.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce tu audisti omnia quae fecerunt reges assyriorum omnibus terris quas subverterunt et tu poteris liberar
tu girdėjai, ką asirijos karaliai padarė visose šalyse, jas visai sunaikindami. nejaugi tu būsi išgelbėtas?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dextera igitur dei exaltatus et promissione spiritus sancti accepta a patre effudit hunc quem vos videtis et audisti
dievo dešinės išaukštintas, jis gavo iš tėvo Šventosios dvasios pažadą ir išliejo tai, ką dabar matote ir girdite.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti
broliai, aš jums nerašau naujo įsakymo, bet seną įsakymą, kurį turėjote nuo pradžios. senas įsakymas yra žodis, kurį girdėjote nuo pradžios.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad regem autem iuda qui misit vos pro domino deprecando sic loquimini haec dicit dominus deus israhel quoniam audisti verba volumini
judo karaliui, kuris jus siuntė pasiklausti viešpaties, pasakykite: ‘taip sako viešpats, izraelio dievas: ‘dėl žodžių, kuriuos tu girdėjai,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de caelo te fecit audire vocem suam ut doceret te et in terra ostendit tibi ignem suum maximum et audisti verba illius de medio igni
jis tau leido išgirsti balsą iš dangaus, kad pamokytų tave, žemėje parodė tau didelę ugnį, ir tu girdėjai jo žodžius iš ugnies.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait hieremias ad omnes principes et ad universum populum dicens dominus misit me ut prophetarem ad domum istam et ad civitatem hanc omnia verba quae audisti
jeremijas atsakė kunigaikščiams ir visai tautai: “viešpats siuntė mane pranašauti prieš šituos namus ir šitą miestą tais žodžiais, kuriuos jūs girdėjote.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
o adomui jis tarė: “kadangi tu paklausei savo žmonos ir valgei nuo medžio, apie kurį tau buvau įsakęs: ‘nevalgyk nuo jo’,prakeikta bus žemė dėl tavęs! vargdamas turėsi maitintis iš jos visą savo gyvenimą.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti
“nuo tryliktųjų amono sūnaus jozijo, judo karaliaus, metų iki šios dienos, dvidešimt trejus metus, viešpats kalbėjo man, ir aš skelbiau tai jums, keldamasis anksti rytą, bet jūs neklausėte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :