Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ille autem dicebat de templo corporis su
bet jis kalbėjo apie savo kūno šventyklą.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ
kad išlavintų šventuosius tarnavimo darbui, kristaus kūno ugdymui,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia membra sumus corporis eius de carne eius et de ossibus eiu
mes gi esame jo kūno nariai, iš jo kūno ir kaulų.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis christi iesu in seme
tos valios dėka esame jėzaus kristaus kūno auka vieną kartą pašventinti visiems laikams.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lucerna corporis est oculus si fuerit oculus tuus simplex totum corpus tuum lucidum eri
“kūno žiburys yra akis. todėl, jei tavo akis sveika, visas tavo kūnas bus šviesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione christ
jame jūs taip pat esate apipjaustyti ne rankomis atliktu apipjaustymu, bet kūno nuodėmių, kūniškumo nusirengimukristaus apipjaustymu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
todėl kas nevertai valgo tos duonos ir geria iš viešpaties taurės, tas bus kaltas prieš viešpaties kūną ir kraują.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen
ir jis yra kūnobažnyčios galva. jispradžia, pirmagimis iš mirusiųjų, kad visame kame turėtų pirmenybę.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
argi laiminimo taurė, kurią laiminame, nėra bendravimas kristaus kraujyje? argi duona, kurią laužome, nėra bendravimas kristaus kūne?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderi
ir kas nors iš jūsų jiems tartų: “eikite ramybėje, sušilkite ir pasisotinkite”, o neduotų, ko reikia jų kūnui,kokia iš to nauda?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri
kūno žiburys yra tavoji akis. todėl, jei tavo akis sveika, visas tavo kūnas bus šviesus. o jeigu tavo akis pikta, visas tavo kūnas bus tamsus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque laverit homo vestimenta sua radet omnes pilos corporis et lavabitur aqua purificatusque ingredietur castra ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebu
po to žmogus išplaus savo drabužius, nusiskus plaukus ir apsiplaus vandeniu; taip apvalytasis įeis į stovyklą, bet savo palapinėn neis dar septynias dienas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :