Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru
kai faraonas jus pasišauks ir klaus: ‘koks jūsų užsiėmimas?’,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit
jo motina tarė tarnams: “darykite, ką tik jis jums lieps”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit ei patruus suus indica mihi quid dixerit tibi samuhe
sauliaus dėdė vėl klausė: “prašau, pasakyk, ką jums samuelis sakė?”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib
jehonatanas atsakė dovydui: “padarysiu viską, ko trokšta tavo siela”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui micheas ait vivit dominus quia quodcumque dixerit mihi dominus hoc loqua
michėjas atsakė: “kaip viešpats gyvas, ką viešpats man sakys, tą kalbėsiu”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s
jei jis man sakys: ‘aš nepatenkintas tavimi’, tai tegul daro su manimi, kaip jam patinka”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe
bet jei vergas aiškiai pasakys: ‘aš myliu savo šeimininką, žmoną bei vaikus ir atsisakau laisvės’,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor
o jeigu ausis sakytų: “kadangi nesu akis, todėl nepriklausau kūnui”, argi dėl to ji nepriklausytų kūnui?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia dominus his opus habet et confestim dimittet eo
o jeigu kas imtų dėl to teirautis, atsakykite: ‘jų reikia viešpačiui’, ir iš karto juos paleis”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixerit mihi et tu bibe et camelis tuis hauriam ipsa est mulier quam praeparavit dominus filio domini me
o ji atsakys: ‘gerk, ir tavo kupranugarius pagirdysiu’, bus moteris, kurią viešpats paskyrė mano valdovo sūnui’.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erit terra aegypti in desertum et solitudinem et scient quia ego dominus eo quod dixerit fluvius meus est et ego fec
egipto žemė bus tuščia ir apleista. tada jie žinos, kad aš esu viešpats. kadangi tu sakei: ‘upė yra mano, aš ją padariau’,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ille respondit manete hic nocte et respondebo quicquid mihi dixerit dominus manentibus illis apud balaam venit deus et ait ad eu
jis atsakė: “apsinakvokite pas mane, ir aš atsakysiu, ką man pasakys viešpats”. ir moabo vyresnieji pasiliko pas balaamą.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru
“kai faraonas jums sakys: ‘padarykite stebuklą patvirtinimui’, tai sakyk aaronui: ‘imk lazdą ir mesk ją prieš faraoną!’ tada ji pavirs gyvate”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e
iš tiesų sakau jums: kas pasakytų šitam kalnui: ‘pasikelk ir meskis į jūrą’, ir savo širdyje neabejotų, bet tikėtų, kad įvyks tai, ką sako,jis turės, ką besakytų.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni
o aš jums sakau: kas be reikalo pyksta ant savo brolio, turės atsakyti teisme. kas sako savo broliui: ‘pusgalvi’, turės stoti prieš sinedrioną. o kas sako: ‘beproti’, tas smerktinas į pragaro ugnį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si dederit mihi balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem domini dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid dominus dixerit hoc loqua
‘jei balakas man duotų pilnus savo namus sidabro ir aukso, aš negaliu peržengti viešpaties įsakymo ir daryti gera ar bloga savo noru. kalbėsiu tai, ką viešpats man įsakys’.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir
aš pamačiau visus dievo darbus ir supratau, kad žmogus negali suvokti, kas vyksta po saule. kaip žmogus besistengtų tyrinėdamas, jis nesuvoks to; net išmintingasis, kuris tariasi žinąs, to nesupras.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :