Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dicit piger leaena in via leo in itineribu
tinginys sako: “liūtas kelyje! Žiaurus liūtas gatvėje!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ero eis quasi leaena sicut pardus in via assyrioru
aš būsiu jiems kaip liūtas, kaip šalia kelio tykojantis leopardas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu
judasjaunas liūtas. mano sūnus, kyląs nuo grobio. jis sustojo, atsigulė kaip liūtas ar kaip liūtė. kas jį prikels!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce populus ut leaena consurget et quasi leo erigetur non accubabit donec devoret praedam et occisorum sanguinem biba
tai tauta, kuri pakils kaip liūtė ir atsistos kaip liūtas, neatsiguls, kol nesurys grobio ir neišgers užmuštųjų kraujo”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accubans dormivit ut leo et quasi leaena quam suscitare nullus audebit qui benedixerit tibi erit ipse benedictus qui maledixerit in maledictione reputabitu
jis atsiguls kaip liūtas, kurio niekas nedrįs pažadinti. kas tave laimina, bus palaimintas; kas keikia, bus prakeiktas”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima quasi leaena et alas habebat aquilae aspiciebam donec evulsae sunt alae eius et sublata est de terra et super pedes quasi homo stetit et cor eius datum est e
pirmasis buvo lyg liūtas su erelio sparnais. mačiau, kaip jo sparnus išplėšė, jį pakėlė nuo žemės ir pastatė ant kojų lyg žmogų ir jam buvo duota žmogaus širdis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onus iumentorum austri in terra tribulationis et angustiae leaena et leo ex eis vipera et regulus volans portantes super umeros iumentorum divitias suas et super gibbum camelorum thesauros suos ad populum qui eis prodesse non poteri
regėjimas apie žvėris pietų krašto, kuriame yra vargas ir priespauda; kur liūtai, gyvatės ir skrendanti angis gyvena. Žmonės gabena savo turtus ant asilų ir savo lobius ant kupranugarių pas tautą, kuri negali padėti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :