Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et ait ad puerum suum vade et adfer mihi sagittas quas ego iacio cumque puer cucurrisset iecit aliam sagittam trans pueru
jehonatanas sakė berniukui: “bėk, surink strėles, kurias paleisiu”. berniukui bėgant, jis paleido strėlę.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom
nuo raitelių ir šaulių šauksmo pabėgs visas miestas: jie sulįs į olas, pasislėps tankynėse ir lips ant uolų. miestai ištuštės ir liks be gyventojų.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propterea haec dicit dominus de rege assyriorum non introibit civitatem hanc et non iaciet ibi sagittam et non occupabit eam clypeus et non mittet in circuitu eius aggere
todėl taip sako viešpats apie asirijos karalių: ‘jis neįeis į šį miestą ir nepaleis į jį nė vienos strėlės, neateis prieš jį su skydais ir nesupils pylimo aplink jį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accidit autem ut unus e populo sagittam in incertum iaceret et percuteret regem israhel inter cervicem et scapulas at ille aurigae suo ait converte manum tuam et educ me de acie quia vulneratus su
vienas vyras netaikydamas įtempė lanką ir iššovė; strėlė pataikė izraelio karaliui tarp šarvų. tada jis tarė savo vežikui: “apsisuk ir išvežk mane iš kovos lauko, nes esu sužeistas”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea
ir tarė: “atidaryk langą į rytus ir šauk”. jis atidarė ir šovė. eliziejus sakė: “tai viešpaties išlaisvinimo strėlė, išlaisvinimo iš sirijos strėlė. tu nugalėsi sirus afeke ir juos pribaigsi”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
aš duosiu ženklą jiems ir pasiųsiu dalį išlikusiųjų į visas tautas: į taršišą, pulą ir ludą, pas šaudančius strėlėmis, į tubalą ir javaną, į tolimas salas, kuriose negirdėjo mano darbų ir nematė mano šlovės. jie paskelbs mano šlovę tautoms.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :