Vous avez cherché: terramque (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

terramque

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

terramque quam dedi abraham et isaac dabo tibi et semini tuo post t

Lituanien

tą žemę, kurią daviau abraomui ir izaokui, atiduosiu tau ir po tavęs duosiu tavo palikuonims”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et universum nepthalim terramque ephraim et manasse et omnem terram usque ad mare novissimu

Lituanien

ir visas neftalio, efraimo, manaso ir judo žemes iki vakarų jūros,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cepit itaque iosue omnem terram montanam et meridianam terramque gosen et planitiem et occidentalem plagam montemque israhel et campestria eiu

Lituanien

jozuė paėmė visą šalį: kalnyną, pietų kraštą, gošeno šalį, slėnį, lygumą, izraelio kalnyną ir jo slėnį;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et evulsa est in ira in terramque proiecta et ventus urens siccavit fructum eius marcuerunt et arefactae sunt virgae roboris eius ignis comedit ea

Lituanien

bet rūstybėje jis buvo išrautas ir numestas žemėn. rytų vėjas sudžiovino jo vaisius, šakos sudžiūvo ir ugnis prarijo jas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

terramque possedimus in tempore illo ab aroer quae est super ripam torrentis arnon usque ad mediam partem montis galaad et civitates illius dedi ruben et ga

Lituanien

tuomet užėmėme kraštą nuo miesto aroero, kuris yra arnono upelio slėnyje, ligi gileado kalno. jo miestus daviau rubeno ir gado giminėms.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

Lituanien

dovydas ėjo keliu su savo vyrais, o Šimis­kalno šlaitu šalia jo keikdamas, mėtydamas akmenimis ir barstydamas dulkes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,685,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK