Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulenti
ko nga whakaaro o te hunga tika he tika: ko nga whakaaro ia o te hunga kino he tinihanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
e korero teka ana ratou tetahi ki tetahi; he ngutu patipati, he ngakau rua o ratou ina korero
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudiu
he tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum
he tini nga mea whakapouri mo te tangata hara: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka karapotia e te atawhai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed audi verba mea atque consilia et erit deus tecum esto tu populo in his quae ad deum pertinent ut referas quae dicuntur ad eu
na, whakarongo mai ki toku reo, maku koe e tohutohu: hei a koe te atua, hei te aroaro o te atua koe mo te iwi, a mau e kawe nga korero ki te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de
na reira kaua e whakawakia wawetia tetahi mea, kia tae mai ra ano te ariki, mana e whakamarama nga mea huna o te pouri, e whakakite hoki nga whakaaro o nga ngakau; hei reira ia tangata whakamoemititia ai e te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu
ko ahau ia i rite ki te reme, e arahina ana kia patua; kihai i mohio, e hanga whakaaro ana ratou moku, e mea ana, kia kore i a tatou te rakau me ona kua, kia tapahia atu ia i runga i te whenua o te hunga ora, kia kore ai he maharatanga ki tona i ngoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :