Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fuitque eius hereditas hiezrahel et chasaloth et sune
a ko te rohe ki a ratou i ietereere, na ko kehuroto, ko huneme
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce hereditas domini filii mercis fructus ventri
he mea nunui a ihowa i mea ai mo tatou, a e koa ana tatou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi
i te timatanga e hohoro mai pea te taonga; e kore ia tona mutunga e whakapaingia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo
kua riro to matou wahi tupu i nga tangata ke, o matou whare i nga tautangata
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin
ko ta te atua wahi tenei ma te tangata kino, ko te taonga tupu i kiia e te atua mona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec est hereditas tribus filiorum zabulon per cognationes suas urbes et viculi earu
ko te wahi tupu tenei o nga tama a hepurona, o o ratou hapu, ko enei pa me nga kainga o aua pa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familii
me marena ano nga tamahine katoa, i a ratou nei tetahi kainga o tetahi o nga iwi o nga tama a iharaira, ki tetahi o te hapu o te iwi o o ratou papa; kia mau ai te kainga tupu o ona matua i tenei, i tenei, o nga tama a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi ea
ko toku kainga tupu, tona rite ki ahau kei te raiona i roto i te ngahere: hamama ana ia ki ahau, na reira kino iho ahau ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erit autem eis hereditas ego hereditas eorum et possessionem non dabitis eis in israhel ego enim possessio eoru
a ka whai kainga tupu ratou; ko ahau hei kainga tupu mo ratou: kaua hoki tetahi kainga e hoatu ki a ratou i roto i a iharaira: ko ahau hei kainga mo ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi
a kahore tetahi kainga tupu mo ratou i waenganui i o ratou tuakana: ko ihowa, ko ia to ratou taonga tupu, pera hoki me tana i korero ai ki a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui benedixit dominus exercituum dicens benedictus populus meus aegypti et opus manuum mearum assyrio hereditas autem mea israhe
e manaakitia ano ratou e ihowa o nga mano, e ki ia, kia manaakitia a ihipa, taku iwi, a ahiria, te mahi a oku ringa, a iharaira hoki, toku kainga tupu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque dominus ad aaron in terra eorum nihil possidebitis nec habebitis partem inter eos ego pars et hereditas tua in medio filiorum israhe
a i korero a ihowa ki a arona, kahore he kainga tupu mou i to ratou whenua, kahore ano hoki he wahi mou i roto i a ratou: ko ahau te wahi mou, tou kainga tupu i roto i nga tama a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu
e kore tetahi patu e hanga ana mou e marohirohi: ko nga arero katoa e whakatika mai ana ki a koe ki te whakawa, mau ano e whakahe. ko ta nga pononga a ihowa tenei, tuku iho, tuku iho; naku hoki ratou i tika ai, e ai ta ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe
na i tupono ki reira tetahi tangata o periara, ko tona ingoa ko hepa, he tama na pikiri, no pineamine: na whakatangihia ana e ia te tetere, a ka mea, kahore o tatou wahi i a rawiri, kahore he wahi tuturu mo tatou i te tama a hehe: ki o koutou ten eti, e tera, e tera o iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia non est inter vos pars levitarum sed sacerdotium domini est eorum hereditas gad autem et ruben et dimidia tribus manasse iam acceperant possessiones suas trans iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis moses famulus domin
otira kahore he wahi mo nga riwaiti i roto i a koutou; ko te mahi tohunga ki a ihowa te wahi mo ratou: a ko kara, ko reupena, ko tetahi taanga hoki o te iwi o manahi, kua whiwhi ratou ki to ratou wahi i tawahi o horano whaka te rawhiti, ki ta moh i, ki ta te pononga a ihowa i hoatu ai ki a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse
na ka haere mai ki ahau a hanameere tama a toku matua keke, ka pera me ta ihowa i ki ai, ki te marae o te whare herehere, a ka mea ki ahau, tena koa, hokona taku mara i anatoto, i te whenua o pineamine; kei a koe hoki te tikanga o taua wahi, mau ano te utu e hoki ai; hokona mau. katahi ahau ka mohio, he kupu tenei na ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :