Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu
a patua iho e ia; a tauhiuhia atu ana te toto e mohi ki te aata a tawhio noa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam sua
kua oti ana kararehe te patu e ia; whakananu rawa tana waina; kua oti ano tana tepu te whakapai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su
na ka hae a arona ki te aata, a patua ana e ia te kuao kau, te whakahere hara, te mea hoki mona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immolavit et holocausti victimam obtuleruntque ei filii sui sanguinem eius quem fudit per altaris circuitu
a patua ana e ia te tahunga tinana; a ka homai e nga tama a arona te toto ki a ia, a, tauhiuhia ana e ia ki te aata a tawhio noa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venit ergo dies et immolavit helcana deditque fenennae uxori suae et cunctis filiis eius et filiabus parte
a, ka tae ki te ra i patu whakahere ai a erekana, na, hoatu ana e ia etahi mea ki a penina, ki tana wahine, ki ana tama katoa ano, ratou ko ana tamahine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque venisset rex de damasco vidit altare et veneratus est illud ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suu
a, no te taenga mai o te kingi i ramahiku, ka kite te kingi i te aata: a ka whakatata te kingi ki te aata, ka tapae whakahere i runga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque malum in conspectu domini sicut fecerat manasses pater eius et cunctis idolis quae manasses fuerat fabricatus immolavit atque servivi
a he kino tana mahi ki ta ihowa titiro, i rite ki ta tona papa, ki ta manahi i mea ai: i patu whakahere hoki a amono ki nga whakapakoko katoa i hanga e tona papa, e manahi, a mahi ana ki a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu
a patua iho e ia; a ka tango a mohi i te toto a pania atu ana ki tona maihao ki nga haona o te aata a tawhio noa, a horohoroa ana e ia te aata, ringihia ana hoki e ia te toto ki te turanga o te aata, a whakatapua ana, hei whakamarie mona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe
i patu whakahere hoki ia ki nga atua o ramahiku i patu nei i a ia; i ki hoki ia, ko nga atua o nga kingi o hiria kei te awhina i a ratou, na, me patu whakahere ahau ki a ratou, kia awhina ai ratou i ahau. otiia ko ratou ano hei whakangoikore i a ia, i a iharaira katoa ano hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia
kua haere hoki ia ki raro i tenei ra, a kei te patu tera i te kau, i te mea momona, i te hipi, tona tini; a kua karangatia e ia nga tama katoa a te kingi ratou ko nga rangatira ope, ko apiatara tohunga: kei te kai ratou, kei te inu i tona aroaro; e ki ana, kia ora a kingi aronia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :