Vous avez cherché: recordatus est (Latin - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Maori

Infos

Latin

recordatus est

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Maori

Infos

Latin

quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumu

Maori

e manakohia ana hoki e au pononga ona kohatu, e awangawanga ana ki tona puehu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu

Maori

tohungia ahau, e ihowa; titiro ki toku mate i te hunga e kino ana ki ahau, e te kaiwhakaara i ahau i nga tatau o te mate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu

Maori

kua tutuki hoki ona hara ki te rangi, kua mahara te atua ki ana mahi he

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et lacrimatus est iesu

Maori

tangi ana a ihu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

abram iste est abraha

Maori

ko aperama, ara ko aperahama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait danihel recordatus es enim mei deus et non dereliquisti diligentes t

Maori

i povika habakuk: "daniele, daniele, uzmi ruèak što ti ga šalje bog!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremo

Maori

mahara kau ahau, ka wehi, mau pu te wehi o oku kikokiko

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum enim subverteret deus civitates regionis illius recordatus est abrahae et liberavit loth de subversione urbium in quibus habitavera

Maori

na, i te whakangaromanga a ihowa i nga pa o te mania, ka mahara te atua ki a aperahama, a tonoa ana e ia a rota i roto i te hurihanga i tana hurihanga i nga pa i noho ai a rota

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

libervm arbitrivm est fallax imago

Maori

seas arbitrivm he ahua tinihanga te ahua

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me

Maori

kua rongo ano ahau ki te aue a nga tama a iharaira, e whakamahia nei e nga ihipiana, kua mahara hoki ki taku kawenata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

locutus est dominus ad mosen dicen

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi, i mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et recordatus est dierum saeculi mosi populi sui ubi est qui eduxit eos de mari cum pastoribus gregis sui ubi est qui posuit in medio eius spiritum sancti su

Maori

katahi ia ka mahara ki nga ra o mua, ki a mohi, ki tana iwi, i mea ia, kei hea ia nana ratou i kawe ake i te moana me nga hepara o tana kahuri? kei hea te kaiwhakanoho o tona wairua tapu ki waenganui i a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su

Maori

taukiri e! te taupokinga a ihowa i te tamahine a hiona ki te kapua, i a ia e riri ana! kua maka iho e ia te ataahua o iharaira i runga i te rangi ki te whenua; kihai ano i mahara ki tona turanga waewae i te ra i riri ai ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid non sacrificium quod sacrificastis in civitatibus iuda et in plateis hierusalem vos et patres vestri reges vestri et principes vestri et populus terrae horum recordatus est dominus et ascendit super cor eiu

Maori

ko te whakakakara i tahuna ra e koutou ki nga pa o hura, ki nga ara hoki o hiruharama, e koutou, e o koutou matua, e o koutou kingi, e o koutou rangatira, e te iwi hoki o te whenua, kihai ianei ena mea i maharatia e ihowa, kihai ianei i puta ake ki tona ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit terra iuda aegypto in festivitatem omnis qui illius fuerit recordatus pavebit a facie consilii domini exercituum quod ipse cogitavit super ea

Maori

a ka ai te whenua o hura hei whakawehi mo ihipa, a ko nga tangata katoa e whakahuatia atu ai ia, ka wehi, i te tikanga hoki kua takoto i a ihowa o nga mano mo reira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vade et clama in auribus hierusalem dicens haec dicit dominus recordatus sum tui miserans adulescentiam tuam et caritatem disponsationis tuae quando secuta me es in deserto in terra quae non seminatu

Maori

haere, karanga ki nga taringa o hiruharama, mea atu, ko te kupu tenei a ihowa, e mahara ana ahau ki a koe, ki te mahi pai a tou tamarikitanga, ki te aroha i tou marenatanga, i a koe i aru i ahau i te koraha, i te whenua kihai i whakatokia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu

Maori

na ka puaki tana ki taurangi, i mea ia, e ihowa o nga mano, ki te ata titiro mai koe ki te pouri o tau pononga wahine, a ka mahara ki ahau, a e kore e wareware ki tau pononga, engari ka homai i tetahi tama ki tau pononga, na, ka hoatu ia e ahau ki a ihowa i nga ra katoa e ora ai ia; e kore ano he heu e heua ki tona matenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,526,341 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK