Vous avez cherché: romeliae (Latin - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Maori

Infos

Latin

romeliae

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Maori

Infos

Latin

anno septimodecimo phacee filii romeliae regnavit ahaz filius ioatham regis iud

Maori

no te tekau ma whitu o nga tau o peka tama a remaria i kingi ai a ahata tama a iotama kingi o hura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eo quod consilium inierit contra te syria malum ephraim et filius romeliae dicente

Maori

na kua whakaaroa nei e hiria, ratou ko eparaima, ko te tama a remaria, he kino mou, kua mea nei ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et caput ephraim samaria et caput samariae filius romeliae si non credideritis non permanebiti

Maori

na ko te upoko o eparaima ko hamaria, ko te upoko hoki o hamaria ko te tama a remaria. ki te kore koutou e whakapono, he pono e kore ta koutou e u

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anno secundo phacee filii romeliae regis israhel regnavit ioatham filius oziae regis iud

Maori

no te rua o nga tau o peka tama a remaria kingi o iharaira i kingi ai a iotama tama a utia kingi o hura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anno quinquagesimo secundo azariae regis iudae regnavit phacee filius romeliae super israhel in samaria viginti anni

Maori

no te rima tekau ma rua o nga tau o ataria kingi o hura i kingi ai a peka tama a remaria ki a iharaira ki hamaria, a e rua tekau nga tau i kingi ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

occiditque phacee filius romeliae de iuda centum viginti milia in die uno omnes viros bellatores eo quod reliquissent dominum deum patrum suoru

Maori

kotahi hoki te rau e rua tekau mano i patua e peka tama a remaria ki hura i te ra kotahi, he hunga maia katoa; mo ratou i whakarere i a ihowa, i te atua o o ratou matua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

coniuravit autem et tetendit insidias osee filius hela contra phacee filium romeliae et percussit eum et interfecit regnavitque pro eo vicesimo anno ioatham filii ozia

Maori

na ka whakatupu a hohea tama a eraha i te he mo peka tama a remaria, patua iho e ia, whakamatea iho; a ko ia te kingi i muri i a ia, i te rua tekau o nga tau o iotama tama a utia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

coniuravit autem adversum eum phacee filius romeliae dux eius et percussit eum in samaria in turre domus regiae iuxta argob et iuxta ari et cum eo quinquaginta viros de filiis galaaditarum et interfecit eum regnavitque pro e

Maori

na ka whakatupuria he he mona e tetahi o ana rangatira, e peka tama a remaria, patua iho ia ki hamaria ki te tino wahi o te whare o te kingi, ratou ko arakopa, ko arie, me ona hoa, nga kireari, e rima tekau tangata. na whakamatea ana ia e ia, ko ia ano te kingi i muri i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,380,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK